海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
转贴 作者XXX应该这么翻译“天下”
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
转贴 作者XXX应该这么翻译“天下”
所跟贴
要严格说, 你的翻译也不对
--
人之初
- (87 Byte) 2004-3-25 周四, 上午2:41
(117 reads)
加人
[
个人文集
]
警告次数: 2
加入时间: 2004/02/14
文章: 13891
经验值: 330971
标题:
我想"抛砖引芦" .我佩服他.他说的才算.你说的不算!
(60 reads)
时间:
2004-3-25 周四, 上午2:45
(内容为空)
返回顶端
我的英文一塌糊涂,你不要再佩服我了,不过,中文倒是稍微懂点,从中文的角度来说,老初似乎不对
--
芦笛
- (768 Byte) 2004-3-25 周四, 上午4:14
(109 reads)
Agree. You look better if staying away from 英glish. ^-'
--
一本正经
- (0 Byte) 2004-3-25 周四, 上午7:43
(48 reads)
我的确是用错了一句. 不过"莫非王土" 已经说得很清楚了
--
人之初
- (143 Byte) 2004-3-25 周四, 上午4:31
(69 reads)
the land of the sky 应为 the land UNDER the sky!!!! 我TMD怎么回事阿?老年痴呆症?
--
芦笛
- (116 Byte) 2004-3-25 周四, 上午4:18
(94 reads)
^_'
--
一本正经
- (0 Byte) 2004-3-25 周四, 上午7:35
(63 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 1.007598 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]