阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
Where are you from? 美女护士的解法 (补充 写完了) |
 |
加人 [个人文集] 警告次数: 2
加入时间: 2004/02/14 文章: 13891
经验值: 330971
|
|
|
作者:加人 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
我正在 上班。有个同事是 加拿大出生的。叫 Kimberly 非常漂亮。
脸很狭窄,鼻高,眼大, 不是国人那大宽脸小眼睛,
我用笔写下 3 个句子。
加人指着 Where are you from?
What does this mean?
Kimberly 回答 Where were you born? ...grow up.
加人问: 问你呢?
Kimberly: Canada 加拿大 非常简洁
加人指着 Where do you come from?
Kimberly: Same meaning. not polite. 意思一样,但不礼貌
加人指着 Where did you come from? 问你呢?
Kimberly: I came from home, a party. 我从家里过来, 我从一个朋友聚会后过来
================================================
我见一个香港来的护士,用国语/普通话和一个出院病人说:再见,多多保重.
我当然认为这个香港人懂普通话。 后来在 办公室里。我把电视转
到国语电影。她呆看了一会,说"你听的明白吗?我听不明白"
原因是 她要把听到的普通话转为广东话理解。 然后再把广东话概念
用普通话说出。 电影里复杂的情节,一句接一句的对话。
她的 广东话,普通话转换机 瘫痪了。 她很奇怪,她和我都是广东人。
我怎么能听懂? 她不相信,再问,你不要骗我,你真的听懂?? 我不信你。
对于简单的英语,我不需要翻译成正确的中文,理解后,再换成英语回答。
全英语思维,无汉语思维,
"不劳而获" 网友 认为那是不可能的。你是中国人嘛,一定要中文思维。
人和人的差别 太大了!
那个香港女护士,一生住在香港,后来移民。毫无 "共匪气"
我是广东人. 我母亲是加拿大土生,她中文很差。英语为母语.
小时候母亲 就对我唱英语儿歌,说简单的英语。
后来我到加拿大跟语言专家学习过。 又自学了十本英语 文法。
每天上班就说英语,和病人护士聊天。 回家 就学习英语课本。美国大学教材。
我聊天都是比较深入的话题。极少有 Where are you from ? 这种简单英语.
最近一次我和个病人,一个知识渊博的神父 谈 古罗马,君士坦丁。

基督教徒被送去喂狮子,

基督殉教烈士 塞巴斯晨。 Saint Sebastian

文艺复兴,意大利的画家,和希腊哲学家。
我的英语 层次比 痴迷 "Where are you from" 的人高得多。
"不劳而获" 不相信 我这个华人一出生,母亲就对我唱英语儿歌.
不相信 不翻译成中文就能直接理解 英语。
其实 很多居住西方多年的网友都能!
我在小时候和 共匪林彪 第四野战军的东北儿童一起长大。
从小 吵架,交朋友 都是说 北方国语。在大陆读书,看电影都是普通话.
那个香港来的女护士 认定我和她一样,不能听懂国语电影里的高速对话。
不相信我的人很多。
我注重 口语,社交。
我听过 大陆来的留学生这样说话:
I met my friend who is smiling at the bus station.
She asked who did that. I said: " It' s not me"
我听我的加拿大人这样表达
I ran into my friend with a big smile at the bus stop.
She asked who did that. I said: Not... me. Not...me. Uh- Uh.
(uh-uh = no)
我在不断学习。我的英语很流利。我听 加拿大人 间的对话。
很多语气词。 如 Oh no!
我见华人都没有这样说的
作者:加人 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
上一次由加人于2016-11-27 周日, 下午2:55修改,总共修改了4次 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您可以在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|