海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: Where are you from? 美女护士的解法 (补充 写完了)
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 Where are you from? 美女护士的解法 (补充 写完了)   
所跟贴 Where are you from? 美女护士的解法 (补充 写完了) -- 加人 - (2171 Byte) 2016-11-26 周六, 下午8:38 (654 reads)
不劳而获






加入时间: 2012/11/07
文章: 357

经验值: 14019


文章标题: 你的這句話,顯然自吹自擂。 (190 reads)      时间: 2016-11-26 周六, 下午11:54

作者:不劳而获驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

“對于簡單的英語,我不需要翻譯成正确的中文,理解后,再換成英語回答。
全英語思維,無漢語思維,”。。。

你的這句話,顯然自吹自擂。你的『理解後』三字,當然是『把英文理解成中文』,你的『再換成英語』當然是翻譯你的中文成英文。如不是自吹自擂,請舉例說明你如何理解Where are you from 成中文,甚麼樣的中文﹖

再用英文翻譯你的中文成英文。請寫出一句中文,一句英文。

作者:不劳而获驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 不劳而获离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 2.10105 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]