海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 请教老广与日本在住的朋友们
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 请教老广与日本在住的朋友们   
所跟贴 简介入声字与方言和日语的关系 -- spring - (568 Byte) 2011-1-11 周二, 上午11:48 (417 reads)
别提
警告次数: 1






加入时间: 2004/09/28
文章: 383

经验值: 8706


文章标题: 也许是我们所面对的事例不同 (147 reads)      时间: 2011-1-12 周三, 下午3:41

作者:别提驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

您的这句“入声字,其实在单词或句子的末尾出现时,那种顿挫的效果不如出现在词、句子中间时那么明显。”我的感觉恰恰相反。入声字出现在句中,受语流的影响,下一个字的辅音声母常与入声字的韵尾冲突,故常常有脱落入声韵尾的迹象。而在句尾出现,这个入声韵尾的表现就比较从容。用上海话把“吃橘子汁”念一下是否会有感觉?这也可能是入声字消失的必然性所在。
内蒙古的河套方言也存在着大量的入声字。不过正处在急速的消失过程中。

作者:别提驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 别提离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 2.294551 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]