阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
诚邀芦区英译汉高手献技 |
 |
断章师爷 [个人文集]
.gif)
加入时间: 2009/08/25 文章: 615
经验值: 27036
|
|
|
作者:断章师爷 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
上世纪三十年代《纽约客》的主编Harold Wallace Ross (1892-1951)嘱人带信给度蜜月乐而忘返的女记者Dorothy Parker(1893-1967)提醒她该回办公室工作了。以口没遮拦称著的Dorothy 让来人捎话回去,说:“I am too f-u-c-king busy, and vice versa .”
芦区人才济济,中英文俱佳者不乏其人,哪位达人能将这位妙人儿的妙言“too f-u-c-king busy, and vice versa .” 译成中文?(文白不拘,雅俗不论,字数不限)。
注:可能本坛设有自动扫黄程序,引文中那个“ f ”起首的黄词被四个*代替,不得不在该词中插入“-”以免被屏蔽掉。
作者:断章师爷 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
上一次由断章师爷于2010-7-22 周四, 下午1:10修改,总共修改了1次 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您可以在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|