海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
汉语是门环保语言——兼从好莱坞电影的片名对比中文相对英文的表达优势
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
汉语是门环保语言——兼从好莱坞电影的片名对比中文相对英文的表达优势
所跟贴
理解了原片原名你就不会再赞赏中国(香港)人对英文片的那些庸俗无聊翻译-------
--
安魂曲
- (2099 Byte) 2005-11-12 周六, 下午12:26
(412 reads)
根源
[
个人文集
]
加入时间: 2004/03/17
文章: 522
经验值: 52
标题:
安兄恏口圭~~~~
(278 reads)
时间:
2005-11-12 周六, 下午12:40
香港的翻译水平我也⑧敢恭维,这其实也是大陆影迷们的1种共识,但是,能够象安兄这么“透彻理解”英文片名之“精髓”的中国人,我想肯定顶多只能是凤毛麟角菂,口喜口喜~~~~
^_^
返回顶端
不好意思,本人到北美没别的享受,就是电影看了不少,嘿嘿。
--
安魂曲
- (39 Byte) 2005-11-12 周六, 下午12:44
(277 reads)
可惜—→
--
根源
- (69 Byte) 2005-11-12 周六, 下午12:49
(302 reads)
过去极权体制下的大陆电影翻译和配音水平反而颇高呢^-^
--
安魂曲
- (156 Byte) 2005-11-12 周六, 下午12:52
(319 reads)
这恰恰说明了极权体制下对文化的摧残—→
--
根源
- (80 Byte) 2005-11-12 周六, 下午9:13
(261 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.493832 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]