阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
为这个翻译鼓掌 |
 |
人之初 [个人文集]
加入时间: 2004/02/14 文章: 4326
经验值: 160
|
|
|
作者:人之初 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
这等人才应该送到对台办去, 开除掉对台办的一帮软骨头. 越是对台湾问题不屑一顾, 和平越有保证.
政协会前记者会大陆翻译摆乌龙
记者:杨钊谢贤熺 北京报导
大陆政治协商会议即将召开,在今天举行的会前记者会上,有人提出台湾选举的问题,不知道是翻译没听清楚还是太紧张,居然把「不感兴趣」翻译成英文的粗话「shit」,离谱的翻译让所有让中外记者当场傻眼。
大陆政协发言人张国祥∶「我对台湾选举谁上台当所谓的总统,这里是指所谓的不感兴趣。」
大陆翻译∶「However I could be(我可以)very frank with you(很坦白的)in saying that(告诉你),I do not give 「a」shit (我实在不在乎)who comes to power in Taiwan(谁成为台湾当权者)to become the so-called president(成为所谓的总统)。」
大家可以听的很清楚,这名大陆官员原本是说「对台湾总统大选不感兴趣」,不过这位乌龙翻译居然把它翻译成是「对谁当选总统都是狗屎」,由於翻译的太离谱,让现场中外记者大吃一惊,不过据了解,事後大陆官员已告诫这名翻译用词要小心,不要太离谱。
作者:人之初 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|