| 
 
 
	
		| 阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题   | 
	 
	 
	
		| 作者 | 
		 拉师弟一把 | 
		    
  | 
	 
		
		| 所跟贴 | 
		DC的杜勒斯机场,就是为John 杜勒斯而建地。 -- Anonymous - (0 Byte) 2004-6-16 周三, 上午7:25 (192 reads)   | 
	 
		
		 
		芦笛  [博客] [个人文集]
  论坛管理员
 .gif) 
 
 
  加入时间: 2004/02/14 文章: 31808
  经验值: 519301 
 		 | 
		
		
					  
					  
  | 
					   
			
			
			 
			 
				
  | 
			 
			
				
					
					  
					  
					    作者:芦笛 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
  为何杜乐死不翻译成达赖死?
 
 
出国以后,发现许多翻译地名的前辈根本没出过国。例如英国格林威治
 
天文台大概谁都知道,本初子午线就是在那儿定的么,而且国际时区也
 
按那划分,有什么格林威治匀时(Greenwich Mean Time),到了英国才
 
发现,那发音完全是错的,人家不念Green-wich,念的是 Grennich,
 
应该翻译成“格伦尼奇”才更像些。又如伯明翰,人家那h根本不发音,
 
念“伯明安”,倒是老美的伯明翰才那么念。
  作者:芦笛 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org | 
					   
					 
				 | 
			 
		  | 
	 
	 
		| 返回顶端 | 
		 | 
	 
	 
		  | 
	 
		
		| 		 | 
	 
	 
	   | 
	 
 
   
	 
 
	    
	    | 
		
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
  | 
   
 
  
  based on phpbb, All rights reserved.  
 |