阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
拉师弟一把 |
 |
所跟贴 |
亏你还在英国歹过。 -- Anonymous - (96 Byte) 2004-6-16 周三, 上午8:16 (196 reads) |
芦笛 [博客] [个人文集]
论坛管理员
.gif)
加入时间: 2004/02/14 文章: 31803
经验值: 519165
|
|
|
作者:芦笛 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
照你这么说,英国人管巴士叫“不是”?
“Sullivan”是苏格兰人名,人家可是念“萨利文”,不念苏利文。
还有骂人话“bugger”,莫非英国人念“不格”?
跟你说吧,北英格兰的发音的特征便是这“u”的发音很短促,口开
得很小,听上去介乎“阿”和“乌”之间,一开头我不习惯,人家说
鸭子(duck),我听成狗(dog),但那只是口音问题,并非不同念法。
英美英文的区别,最主要还在拼写上而不是发音上,此外有的词汇意思
不一样。例如subway,老美是地铁,而老英则是地下过街道,地铁是underground
或tube。又如汽油,老美是gas,而英国人是petrol。此外,美国人规范
了一下拼音,把多余字母去了,如英文的colour让他们改成color,centre
是center,theatre是theater。并把所有的以ise结尾的动词拼写为ize.
如realise改为realize.
作者:芦笛 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|