| 
 
 
	
		| 阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题   | 
	 
	 
	
		| 作者 | 
		 拉师弟一把 | 
		    
  | 
	 
		
		| 所跟贴 | 
		亏你还在英国歹过。 -- Anonymous - (96 Byte) 2004-6-16 周三, 上午8:16 (243 reads)   | 
	 
		
		 
		芦笛  [博客] [个人文集]
  论坛管理员
 .gif) 
 
 
  加入时间: 2004/02/14 文章: 31808
  经验值: 519301 
 		 | 
		
		
					  
					  
  | 
					   
			
			
			 
			 
				
  | 
			 
			
				
					
					  
					  
					    作者:芦笛 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
  照你这么说,英国人管巴士叫“不是”?
 
 
“Sullivan”是苏格兰人名,人家可是念“萨利文”,不念苏利文。
 
 
还有骂人话“bugger”,莫非英国人念“不格”?
 
 
跟你说吧,北英格兰的发音的特征便是这“u”的发音很短促,口开
 
得很小,听上去介乎“阿”和“乌”之间,一开头我不习惯,人家说
 
鸭子(duck),我听成狗(dog),但那只是口音问题,并非不同念法。
 
 
英美英文的区别,最主要还在拼写上而不是发音上,此外有的词汇意思
 
不一样。例如subway,老美是地铁,而老英则是地下过街道,地铁是underground
 
或tube。又如汽油,老美是gas,而英国人是petrol。此外,美国人规范
 
了一下拼音,把多余字母去了,如英文的colour让他们改成color,centre
 
是center,theatre是theater。并把所有的以ise结尾的动词拼写为ize.
 
如realise改为realize.
  作者:芦笛 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org | 
					   
					 
				 | 
			 
		  | 
	 
	 
		| 返回顶端 | 
		 | 
	 
	 
		  | 
	 
		
		| 		 | 
	 
	 
	   | 
	 
 
   
	 
 
	    
	    | 
		
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
  | 
   
 
  
  based on phpbb, All rights reserved.  
 |