海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 老梁说金庸上下集,下集重点,新闻评论的原则:背后有事实,眼底有乾坤,胸中有正气,心头有温暖
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 老梁说金庸上下集,下集重点,新闻评论的原则:背后有事实,眼底有乾坤,胸中有正气,心头有温暖   
所跟贴 你是没琢磨清楚金庸的写作差劲在哪里。两点,没有现代性,文字“秀下限”。举个栗子。 -- - (3098 Byte) 2018-11-12 周一, 上午7:23 (142 reads)
邑水寒
警告次数: 5






加入时间: 2018/10/23
文章: 1320

经验值: 40437


文章标题: 白天上班没时间细看,刚才仔细读了一遍,我只能说,如果是用西方文学的价值观来评判,你说的是对的 (103 reads)      时间: 2018-11-12 周一, 下午7:33

作者:邑水寒驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

我年轻时曾经强迫自己看西方名著,《飘》和《安娜.卡列尼娜》连一遍都没坚持看完,更别提《战争与和平》了,看西方名著的后果是,对西方鬼子产生了很深的厌恶情绪,不明白鬼子为啥心理那么扭曲。唯一坚持看完的是《基督山伯爵》,原因是为了晚上睡觉催眠用。当然也有例外,《傲慢与偏见》是女友送我的书,算不带任何抵触情绪看完了。看完后总算对西方鬼子稍有改观,觉得西方鬼子也不全是变态。但是读西方名著的想法被我完全抹杀了,这辈子也不会在碰西方文学了。

中华传统文学和西方文学是有本质不同的,曾经的武侠小说,今天的网络YY小说,都是继承了中华传统文学,写作手法或许有改变,但本质没变,描述的内容也完全不是西方文学能够表达的。金庸小说翻译成外文,我不信老外能看懂,他们缺少那个文化基因,也读不懂之中的意境。

你可以管这些叫低俗文学,我也可以把西方文学叫变态文学。在我眼中,西方文学和八股文是等价物,我就是俗人一个,那种变态玩意我完全没办法欣赏。

作者:邑水寒驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 邑水寒离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    可以在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.190932 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]