阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
佛曰:一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。 |
 |
所跟贴 |
转发:我们的认知塌了--关于量子卫星的背景知识。 -- 一票友 - (1788 Byte) 2016-8-27 周六, 下午1:56 (196 reads) |
不劳而获
加入时间: 2012/11/07 文章: 357
经验值: 14019
|
|
|
作者:不劳而获 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
所谓的量子(从这二字的字面,从此文的内容),我们都以为是一种物质,这个量子物质,独立成在。于是,这次中国的量子卫星,就应该发射量子到地面,而不该发射其他的『子』。可是不然,根据此文内容,以及主持量子卫星潘建伟的言论,量子卫星发射到地面的『子』,不是『量子』,而是『光子』。这个矛盾,如何解释?
根据英文字典,英文字quantum的定义,并不是一种物质,遂不能翻译成『子』字。只能翻译成『量,能,功,份量,度量,功能,性能』。且引来字典中的5个定义供参考。
1. quantity or amount。
2. a particular amount.
3. a share or portion.
4. a large quantity; bulk.
5. Physics:the smallest quantity of radiant energy, equal to Planck's
constant times the frequency of the associated radiation.
如果翻译quantum成『性能』等中文,则quantum mechanics, quantum physics, quantum theory等英文名词,乃是『研究微子性能的学问』,可简称为『微子学』。微子,遂是所有物质的『子』,如光子,电子,中子,核子等等。于是,中国的『量子卫星』,乃是『微子性能卫星』。发射光子到地面,以测试光子的性能。就顺理成章,我们不会误以为要放射『量子』,更不会误认『量子』是另外一种物质。
作者:不劳而获 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您可以在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|