海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
不小心就给代表了
海纳百川首页
->
驴鸣镇
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
不小心就给代表了
所跟贴
不小心就给代表了
--
妖刀
- (381 Byte) 2009-11-19 周四, 下午11:26
(561 reads)
芦笛
[
博客
]
[
个人文集
]
论坛管理员
加入时间: 2004/02/14
文章: 31805
经验值: 519217
标题:
恩,这在英文里也有类似情况,不斩钉截铁地说,却说“我猜”“我相信”“我想”
(230 reads)
时间:
2009-11-20 周五, 上午12:56
那样比较谦虚些,受此影响,我在写中文时也常常用“似是”一类话语,但这种表达并不暧昧,跟看翻译的日文书的感觉完全不同。日文书中译本看了半天,作者绕来绕去不知道说什么。这种感觉我从未在看英文书籍时有过。
返回顶端
翻译的问题
--
妖刀
- (51 Byte) 2009-11-20 周五, 上午1:05
(158 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
驴鸣镇
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
可以
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 1.007672 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]