海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
手们再来试试这几个关于幸福的格言,我总觉得happiness不是“幸福”的意思,是开心的意思
海纳百川首页
->
驴鸣镇
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
手们再来试试这几个关于幸福的格言,我总觉得happiness不是“幸福”的意思,是开心的意思
所跟贴
手们再来试试这几个关于幸福的格言,我总觉得happiness不是“幸福”的意思,是开心的意思
--
芦笛
- (807 Byte) 2008-8-01 周五, 上午2:40
(542 reads)
小小衲
[
个人文集
]
现已禁止
加入时间: 2007/08/18
文章: 6016
经验值: 188261
标题:
说起这个我来自暴一下家丑
(215 reads)
时间:
2008-8-01 周五, 上午3:05
作者:
小小衲
在
驴鸣镇
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
我们 法 轮 功 学员经常在全美各地举办各种活动。活动完了以后,一般来说当地的学员会在明慧网上发一个简短的活动报道,以图片为主。 活动中,学员们会发一些法轮功的资料,美国人接了以后,有时会说: ”I am so happy to see you guys here. I am happy to learn about this. I am happy 等等等等。“ 这本来就是: 看见你们,我很高兴。得知了这些真相,我很开心。
可是我们有的学员, (注意,只是极少的一部分,呵呵),却能用春秋笔法,移花接木,把它翻译成 ”得知了法轮功真相,我感到很幸福“。 给人感觉就是 ”学了毛选,感到很幸福的“。 把我肉麻的。。。。。。。。。
好像只有大陆人(大陆来的学员)能这么做。 在强调一句:只是少部分啊。
作者:
小小衲
在
驴鸣镇
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
是,我觉得英语的happy就是高兴,开心的意思,中国的幸福是什么?幸运与福气?福禄寿三全?
--
芦笛
- (0 Byte) 2008-8-01 周五, 上午3:15
(111 reads)
"Happiness is a feeling, while knowledge stays" -ad on bus
--
xilihutu
- (13 Byte) 2008-8-01 周五, 上午4:08
(104 reads)
那英文里幸福怎么说。 去年还和我LP讨论过这个事儿,好像没有什么结论。不过,这个幸福古汉语里有吗?从什么时候有这个词的?
--
小小衲
- (0 Byte) 2008-8-01 周五, 上午3:18
(107 reads)
好像是新文化运动后才有的。古人只有“福”的概念,在党的领导下过上了幸福生活,那意思是有福了,其实国人好像都这么理解幸福
--
芦笛
- (0 Byte) 2008-8-01 周五, 上午3:20
(117 reads)
把“幸”拆开,不就是两个象形,一个生殖器外加人民币符号。
--
钟会
- (0 Byte) 2008-8-01 周五, 上午10:57
(91 reads)
对应于中文“幸福”的英文词大概是“wealthy+lucky+happy”吧,一个词不足以表达
--
芦笛
- (0 Byte) 2008-8-01 周五, 上午3:30
(114 reads)
可能还要加上 Blessed,这对很多美国人很重要吧。其实学毛选得来的幸福,英文的对应可能就是 Blessed.
--
小小衲
- (0 Byte) 2008-8-01 周五, 上午3:58
(104 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
驴鸣镇
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
可以
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.700556 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]