海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 严复是时代造出来的笑话
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 严复是时代造出来的笑话   
所跟贴 You, a 低手,can only see the most obvious thing:) -- 芦笛 - (232 Byte) 2008-7-31 周四, 上午2:02 (218 reads)
路过
[博客]
[个人文集]
警告次数: 1






加入时间: 2007/06/27
文章: 1578

经验值: 16928


文章标题: 低手没关系,俺让高手给俺干活儿就是啦:)。给老芦一个obvious反例 (189 reads)      时间: 2008-7-31 周四, 上午11:32

作者:路过驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

望文生义,哪个语言里面都有。

老芦举的那几个例子,“无产”,“权”,日语翻译也是同样的汉字,同样有望文生义的危险。可人家不就没被那些肤浅的暗示作用迷糊吗?认真的,会查字典,查原文。

中国出了几个大忽悠,大众傻了吧叽地跟着忽悠,把自己都忽悠进去了。
要怪,该怪太傻太笨太懒太不认真太自私。

不该把那 要命 的罪名推到词汇头上。

作者:路过驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 路过离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.048249 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]