海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
〔青黄杂糅〕 休 假 归 来 讲 一 段 薄 网 绸 的 故 事
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
〔青黄杂糅〕 休 假 归 来 讲 一 段 薄 网 绸 的 故 事
所跟贴
〔青黄杂糅〕 休 假 归 来 讲 一 段 薄 网 绸 的 故 事
--
Anonymous
- (4558 Byte) 2002-12-03 周二, 上午3:42
(1097 reads)
贝苏尼
[
博客
]
[
个人文集
]
游客
标题:
Tiffany and Tibet
(414 reads)
时间:
2002-12-03 周二, 上午4:09
文中说不明白tiffany怎么从“吐蕃”转音而来。就我所知,f 和p之间有亲缘关系,例如Palestian就和philistine同源,丹麦语里后者拼作filister。那么在f和b之间是否也可能发生这样的转换关系呢?
返回顶端
贝女士高见。韩国语中也以p代f,如釜山拼为Pusan.
--
yqy
- (0 Byte) 2002-12-03 周二, 上午4:29
(329 reads)
谢谢!
--
贝苏尼
- (0 Byte) 2002-12-03 周二, 上午4:57
(316 reads)
再举两例:
--
yqy
- (236 Byte) 2002-12-03 周二, 上午8:14
(313 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.418968 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]