海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 给师兄、师姐学段姜昆的相声
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 给师兄、师姐学段姜昆的相声   
马悲鸣
[个人文集]






加入时间: 2004/02/14
文章: 5898

经验值: 57789


文章标题: 给师兄、师姐学段姜昆的相声 (402 reads)      时间: 2003-6-25 周三, 下午10:31

作者:马悲鸣罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

给师兄、师姐学段姜昆的相声



马悲鸣



姜昆曾和唐杰忠合说过一段相声。题目忘记了,是学说外地方言的。他们先说了三处方言的特点。北京话“随便”,随便就把“同志们”给约化成“徒儿们”。──到花果山了。



上海方言的特点是“轻巧”。广东方言的特点是听起来“费劲”。捧哏的老唐说广东人可以说普通话嘛。逗哏的姜昆说那也闹笑话,并举了一个例子。



有一天姜昆出差到广州,在车站排队等汽车。后边来了个比他大十来岁的女同志,问他是不是最后一个,如果是的话,她就紧挨着排在姜昆后面。



这位女同志看出来姜昆不是广东人,就用带广东味的普通话问他。在广东话里这“最后一个”的说法是“最尾”。可这个“尾”字在广东话里又不发“尾”的音,而是发“美”的音。“挨着”的这个“挨”字又发“爱”的音。



于是就成了这样一个问句:“董鸡鸭(同志呀),你是不是最美(尾)?你是最美,我爱(挨)你啦”。



姜昆一听,这位女同志都这么大岁数了,怎么还爱来爱去的?这家伙准有精神病。还是躲着点吧。



等一会儿车来的,大家一起上了车。车里的人比较多。汽车一晃,姜昆挤了那位女同志一下,挨了她一下。这下人家不高兴了,抱怨说:“董鸡,你不要爱(挨)我呀”。



姜昆一听就生气了:“谁爱你了?你这位同志怎么这么说话?在底下(车下)你爱我,上来不许我爱你?”



那位女同志一听不高兴了:“你这个董鸡不讲理。你没爱(挨)我,你爱谁啦?”



姜昆一听就火了:“你,你,…。我就爱你了,怎么样?!我就爱你了,怎么样?”



那位女同志一听也火了,不跟姜昆说普通话,来了一句地到的广东话:“你爱我,我好辛苦呀”。“辛苦”在广东话里是难受的意思。翻译成普通话就是:你爱我,我好难受呀。



可是这“辛苦”在广东话里的发音和北方话“幸福”的发音一模一样。结果姜昆听成:“你爱我,我好幸福呀”。



权当逗师兄、师姐一笑。





作者:马悲鸣罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 马悲鸣离线  发送站内短信 发送电子邮件
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    不能在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 1.310815 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]