海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: Final verdict 最后的裁决 (受芦笛委托,翻译英文)
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 Final verdict 最后的裁决 (受芦笛委托,翻译英文)   
加人
[个人文集]
警告次数: 2






加入时间: 2004/02/14
文章: 13891

经验值: 330971


文章标题: Final verdict 最后的裁决 (受芦笛委托,翻译英文) (380 reads)      时间: 2002-12-21 周六, 上午7:07

作者:加人罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

加人





芦笛 说现在的人翻译多是 "硬译" =直译



比不上 革命前中国老一代的 "软译" =意译







那我尽力而为. 译不好. 请 "您" 们不要怪我.





------------------------------------------







芦笛





As soon as I removed the Chinese software from my computer in the office,



I immediately became an illiterate, even unable to recognize my name,



加人:硬译



当我一把中文软件从写字楼的电脑中除去. 我立刻成了一个文盲.



甚至认不出我的名字.







--------------------------------







软译:





当我"引刀自宫"后, 我立刻成了一个"公公"





我甚至认不出自己的身体.......





-------------------------------



加人



译到此处, 暗恋老芦的九戒 已经泣不成声.



叫我圣诞节其间别搞"残酷翻译"



我正伤风. 于是上床大睡.



一觉醒来.



老芦" 壮士 断"臂" 已再接.



用中文上网. 我不必多此一译了.



任务完成!











老芦要戒网就戒吧. 少上网.



米缸里的米要满.



谋生问题是"难以承受之轻啊"







芦.吉阿德 有西班牙人 斗牛的传统.





老芦, 我们经常见您披黑斗蓬, 一手扬红布, 一手挥短剑...





"高老庄" 的八戒和高光明 成了你网上的两只宠物,





它们经常被您折磨.





"您们"的表演 对我们这些人道主义者, 真是惨不忍睹啊.









作者:加人罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 加人离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 4.543774 seconds ] :: [ 25 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]