海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 【旧作重贴】板斧,我给你的老大难说了头亲事
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 寒山小径
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 【旧作重贴】板斧,我给你的老大难说了头亲事   
所跟贴 就烦这平仄,以音害义。 -- 易明 - (348 Byte) 2002-7-22 周一, 下午6:24 (165 reads)
芦笛
[博客]
[个人文集]

论坛管理员




加入时间: 2004/02/14
文章: 31797

经验值: 518954


文章标题: 唉,你不懂缠绵悱恻之美 (182 reads)      时间: 2002-7-22 周一, 下午10:15

作者:芦笛寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

我跟你说吧,我后来琢磨为什么那个对子难对,结论是,“漂泊”

和“流浪”都是动词,而“流浪”在那儿又作名词的一部分,我

那“荼蘼花”和你的“栋梁材”却没有这个特点,荼蘼和栋梁都

只是名词,所以无法跟前头的词配对。你那对更糟糕,连个动词

都没有,全是名词,世上哪有用名词对动词的对子,真真臭不可

闻!而且你的有啥子鬼气势嘛?整个一个木匠作坊的刨花味!我

的虽然对不起那扇子来,那诗意之足,岂是挥汗如雨的臭木匠可

以望其项背的?哼哼!

作者:芦笛寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 芦笛离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 寒山小径 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.304077 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]