海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 跛脚僧且慢!
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 跛脚僧且慢!   
晓村
[博客]
[个人文集]

游客









文章标题: 跛脚僧且慢! (249 reads)      时间: 2002-6-28 周五, 上午10:05

作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org





自从上次论吃马肉老僧怒驳我以来,好久没来玩了。加上近来看W杯看的昏天黑地,一上网就直奔新浪,化了“伪”(这伪字兼老僧定义之“假的”“假装”二义。嘿嘿!) 名一通胡闹,倒也十分快活。自从韩德战后,尘埃落地,终于觉得没劲了,于是瞎转悠才来此地看看,不想意外发现还有跛脚僧在呼唤我这昔日网友,赶紧回复。



老僧说:



“伪善”一词看起来很古,其实并非古已有之,而是直到近代才出现的摩登词汇(晓春,你此时不露面,更待何时?),是东洋人为了表达西洋人的“hypocrisy”(英法拉希诸欧语同源)这个概念,以“字”组“词”而造出来的,就跟“共产党”、“主义”、“社会”、“原子”、“电子”等大量“和制汉语”一样(现下在神州最吃香的“和制汉语”,当数“周边”和“人气”,是由台湾中转进口的二手货)。



是的,我也和你一样,凡见了中文里的双音节词,只要恍惚觉得古代好像没有,便习惯性地联想那也许是“和制汉语”,因为每次结果都能验证这一联想的正确无误。但有时却也有例外。即有些双音节词还真是古已有之,如佛典。其实这次老僧也犯了与我同样的错误。



“伪善者”一词在日本的确用得相当普遍,但它非彼之创造,而是出于佛典《中论·考伪》:“人徒知名之为善,不知伪善者为不善。”。意思就是你说的“假装”,非“假的”。





作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.041929 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]