海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
草色新雨报导:澳洲移民部官方网站严正揭穿陈用林的一个谎言
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
草色新雨报导:澳洲移民部官方网站严正揭穿陈用林的一个谎言
所跟贴
你也不查证 就贸然转贴 太不严谨 太不负责任了 就欺负俺看不来英语!
--
Anonymous
- (0 Byte) 2005-6-11 周六, 上午4:31
(92 reads)
nngzh
[
博客
]
[
个人文集
]
游客
标题:
个人认为,“严正”是帖子作者对澳移民局的态度的描述,并无翻译的试图
(98 reads)
时间:
2005-6-11 周六, 上午4:48
作者:
Anonymous
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
帖子本身并没有任何作者个人的工作,除了为了读者清楚而对两段引文所加的题目。
我之所以转贴此文,是认为这个帖子的作者是相当严肃认真的,因此帖子的内容也
是非常可靠的,这才推荐给大家。表现在:
1,全文引用澳大利亚移民局声明和该声明的连接、出处。
2,提供了相关报导的文章片段和连接、出处。
3,为了读者明白两者之间的关系,将问题的核心用套色的方法表明出来。
我个人从来没有认为“严正”这个词和帖子内容的可靠性之间有影响,因为那明显
是作者自己对澳大利亚移民局该声明的态度的描述。换句话说,即便去掉“严正”
两字,也并不能减轻帖子本身对陈用林所言不实的事实的指控。
希望先生不要为批评而批评。
谢谢。
愿神祝福你。
作者:
Anonymous
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
噢 原来是自己的主观的意译意淫啊 我也奇怪啊 咋澳洲也兴来“严正”
--
SIGG
- (0 Byte) 2005-6-11 周六, 上午4:51
(93 reads)
既然先生态度若此,就保留你的意见吧。呵呵。
--
nngzh
- (6 Byte) 2005-6-11 周六, 上午5:05
(98 reads)
先生? 我偏偏比你年轻! 比你后生!
--
SIGG
- (0 Byte) 2005-6-11 周六, 上午5:07
(89 reads)
这是中文用法,比如你现在写贴子,总不能用“笑歪”来描绘你吧?(笑对严,歪对正)。
--
咱老百姓(真)
- (0 Byte) 2005-6-11 周六, 上午4:58
(83 reads)
嗯 中文? 那蒙古话是不是中文? 该叫汉语吧?
--
SIGG
- (0 Byte) 2005-6-11 周六, 上午5:02
(96 reads)
那倒也不必,比如叫你中国人不一定先查你祖宗八代确证你是汉人还是胡人。否则你抗议?
--
咱老百姓(真)
- (0 Byte) 2005-6-11 周六, 上午5:16
(94 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.227835 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]