海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
胡平是否误用了“犬儒主义”的概念?
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
胡平是否误用了“犬儒主义”的概念?
所跟贴
胡平是否误用了“犬儒主义”的概念?
--
Anonymous
- (2873 Byte) 2005-5-10 周二, 上午1:41
(909 reads)
跛脚僧
加入时间: 2004/02/14
文章: 496
经验值: 6219
标题:
替老翁把话说透——胡主席究竟错在哪里?
(248 reads)
时间:
2005-5-10 周二, 下午9:47
作者:
跛脚僧
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
这信天老翁分明已经点中了穴道,可人家胡主席(平,非锦涛,亦非耀邦——啊呀呀,好姓啊好姓!)却感觉不到。非但感觉不到,很可能还愈发胆壮气粗,自以为有理(参楼下转贴胡著《犬儒病》)。老跛不忍坐视,出来插言几句。
胡主席的错,在于他没闹清词头首字大写的Cynic(s)、Cynicism、Cynical与首字不大写的cynic(s)、cynicism、cynical之间的区别。前一组是专有词(专有名词或专有形容词),谈的是古希腊的那个哲学派别的事,中文有对应译法,而且比较简单,分别为“犬儒学派/犬儒学派的/犬儒学派的人”、“犬儒主义”、“犬儒学派的/犬儒主义的”等等;后一组是普通词,谈的不是那个哲学派别而是一般人的事,中文没有对应译法(也可以说有对应译法,但较复杂),只能因地制宜地译为“讽世者/愤世嫉俗者/认为人是为自私动机驱使者/...”、“愤世嫉俗/尖酸刻薄/玩世不恭/...”、“愤世嫉俗的/玩世不恭的/冷嘲热讽的/...”等等(注意:译法虽然多变,但均不沾“犬儒”二字的边)。
很显然,胡主席既不知道这两组概念在西文里的区别,也不知道这两组概念在中文里的区别(舶来品,西文是主,中文是从。主不清,从不明)。于是乎,内容分明是第二组,却与第一组混为一谈。谈的分明是俗事,却要抓顶古希腊学派的帽子来戴上。这种错误,倘若出在一般人身上另作别论,而出在专攻哲学的专业人员身上就有点出格了。
我琢摸,问题出在胡主席所读的那些使用这些词汇,但并非谈古希腊学派的事的书上。他读的很可能只是中译本,受了误译的误导(倒也怪不得那些译者,如果他们的专业不是哲学的话)。万一读过西文,也多半没弄懂人家谈的究竟是什么。
被主席钦赐“犬儒主义”帽子的概念其实没那么高深,只不过是“(在崇高理想破灭之后的)私欲主义”而已。
作者:
跛脚僧
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
ZT胡平:犬儒病——当代中国的精神危机 (上)
--
跛脚僧
- (13528 Byte) 2005-5-10 周二, 下午9:52
(389 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 5.552997 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]