阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
ZT 中国文明到了该死的时候 |
 |
所跟贴 |
印度就是全面使用英文的的例子,那条路更长更难!汉语拼音文字是基于汉语的拼音文字! -- Anonymous - (304 Byte) 2005-3-05 周六, 上午6:21 (122 reads) |
小二 [博客] [个人文集]
游客
|
|
|
作者:Anonymous 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
首先启明先生把学习和应用语言看得很简单,几个月就能学好. 按启明先生的道理, 英语作为是母语的美国人干吗还在中小学都一直开英语课?我儿子学到小学毕业还没学全英语的语法时态.这是不是老美的文字太容易了,以至于他们,像他们的近邻南美的物极必反,懒得一下子教完?印度花了几十年的功夫会不会是他们的社会等级制度的原因,像北韩的专制一样妨碍经济发展一样,阻碍了推广他们的英语普及?虽然我们都学过拼音,但用起来的效果差远了,当年我的爹妈,现在我的师长动不动还求我给他们拼一拼,这难到只是现有拼音本身的问题,还是这些人们(他们都比我聪明)学习语言和应用语言并不像想象的那么容易.
回到现实一点的问题,像其他网友问的,启明老师准备教小孩拼音汉字,那些拼音汉字在哪?学习拼音汉字的同时他们是不是必须学与拼音汉字一样或更完美的通用的拼音文字,比如说英语?学后者花了几百或几千小时,孩子们能不能多数合格?再古-今中-外像-拼的翻译一折腾,我看这样花的时间不仅仅是老印的几十年,一百年,而是无穷的啊,无穷长的时间和无穷长的路,无穷贵经费和无穷多人力.
作者:Anonymous 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|