海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 本坛最近谈论"进化"和"邪教"等概念,各位有没有注意到扯淡的汉字词汇在预设词意?
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 本坛最近谈论"进化"和"邪教"等概念,各位有没有注意到扯淡的汉字词汇在预设词意?   
所跟贴 本坛最近谈论"进化"和"邪教"等概念,各位有没有注意到扯淡的汉字词汇在预设词意? -- Anonymous - (516 Byte) 2005-3-02 周三, 下午11:07 (266 reads)
bystander
[博客]
[个人文集]






加入时间: 2004/02/14
文章: 1130

经验值: 34916


文章标题: 请先解释:汉字以外的其它语言文字(如英文)是否就不是扯淡文字? (134 reads)      时间: 2005-3-02 周三, 下午11:42

如果启明兄认为汉字是扯淡文字而英文不是,那到底是什么原因?两者有什么差异令前者只能用来扯淡?扯淡文字与非扯淡文字是否可以互相翻译?是汉字系统本身有问题?还是使用汉字的人的态度有问题?启明兄所写的汉字文章又算不算是“扯淡”?如果不是,启明兄可否教教大家怎样用汉字写作才不至于会沦为“扯淡”?

谢谢。
返回顶端
阅读会员资料 bystander离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.696938 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]