海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
且看山主(原名FO、曾名“旁观的”)怎样走进死胡同^0^
海纳百川首页
->
众议院
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
且看山主(原名FO、曾名“旁观的”)怎样走进死胡同^0^
锺 舟
[
个人文集
]
加入时间: 2004/02/14
文章: 1554
经验值: 0
标题:
且看山主(原名FO、曾名“旁观的”)怎样走进死胡同^0^
(724 reads)
时间:
2004-12-04 周六, 上午6:56
作者:
锺 舟
在
众议院
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
且看山主(原名FO、曾名“旁观的”)怎样走进死胡同^0^
锺 舟
承蒙老友愚人兄看得起我,他在新文化贴出
“最近红墙论坛有几篇讨论古乐和古民歌曲子的论坛——
可惜没有钟舟兄这样的高人,由我们这些外行在那里乱扯了。
古乐的碎片(作者:Earl_Nickowl)
http://www.chinagonet.com/redwall/RWforum/messages/
118383.html
问几个古音乐的问题,究竟曲牌有没有固定的调子?
http://www.chinagonet.com/redwall/RWforum/messages/
118494.html ”
“古乐的碎片(作者:Earl_Nickowl)”和“问几个古音乐
的问题,究竟曲牌有没有固定的调子?”两篇文章,都涉及
了许多范畴的问题,其中某些问题,我目前在写的“散曲闲
话”中会有涉及,我知道愚人兄是个踏实、真挚的网友,
因而,直言道“愚人兄,题目实在太大:)...”。
处处以“高水平”面目出现的山主(原名FO、曾名“旁观的”),
就爱抓几个能写点像样文章的吵架。看见我的帖子说“题目
实在太大”,以为有抓住了我的痛脚,终于等到了打倒我的
好机会:)
山主窥视着。。。(深夜,墙上的挂钟,滴滴答答的响着。。。)
山主,那两篇文章里的东西,你还是别吭声为好,免得又要
被我一条一条地拎出来嘲弄:)你的业余水平,一开口,马
上就会成“歌猜家”,信不信?不信你试试。24小时之内,
我马出文章嘲弄你的“歌猜”行径,试试?:)
而后,愚人兄又贴出“ZT愚人:《南风之薰兮》--请钟舟兄
指教”,我匆匆看完之后,贴出“愚人兄,随想随打,要允
许我修改和反悔啊:)”
其时,主山(原名FO)正怀恨在心,寻求机会,以求一逞,
以为天赐良机,是扬名立万的时候到了!于是乎,怒从心头
起,恶自胆边生:),化名“旁观的”贴出了“这位锺舟先
生是罕见奇坛的锺舟先生吗?”
其实,山主文章的中只说了两点,这两点,他以为是最为有
力的、能致我于尴尬境地。
1.据山主说,他从我的文章里,看出了我不知道“沈沈”两
个字怎么念,也不知道是什么意思?是伐,山主?我摘录原
文如下,看看哪里“泄漏”了机密?:)要不,山主是我肚
子里的XX?:)
“吁! 沈沈旋宮,坊司失職”,看来似乎很是勉强。
对于“旋宮”的概念的看法,至今还不是很统一、很清楚。
其中很重要的原因,就是古人的记载中,即有人将宫音看
成是首调概念所说的“1(哆)”,也有将调式主音称呼为
“宫音”的现象。因而,“旋宮”的概念,即可被理解为
转调(即改变调高,如将C=1转到G=1),也可以被理解为
调式转换,如从商调式转换成宫调式。所以,“沈沈旋宮,
坊司失職”之句,有些模糊和勉强。
2.山主以为在“旋宮”的问题上抓住了我的要害:)但是,
由于山主的基础实在太差,非但不能将我打倒了事,反而
弄出一堆错误,将自己伪劣的“高水平”外衣撕得一塌糊
涂,难么,像个啥呢?:)
“暴露了锺先生对变调的理解性的错误”
转调、换调、暂转调、离调。。。,山主的这个“变调”,
在这儿是什么意思?:)请说明了:)
“实际上是对于转调细节上的模糊”,山主啊,你所
说的“转调细节”是什么玩意儿?举例说说?:)
我批评的“有些模糊和勉强”, 山主大加嘲笑。可是,
山主,你连你所说的“变调”里包括着调性变换(转调、
暂转调、离调等等)和调式变换(调式交替、调式交织、
调式游移、尾转等等)的各种现象,它们之间的联系和
区别都不知道,还有本事说“旋宫”?!:)行了,山
主,洗洗睡吧:)
到现在为止,山主还是不明白“鉴别宫音”的重要性,
更为好笑的是,山主对“关于鉴别宫音”的作者,满心
疑惑:)。山主,你倒是说说,不知道如何鉴别宫音,
怎样去“旋相为宫”、“旋宫”呢?你的逻辑思维呢?:)
走到今天这个地步,可笑、可叹、可悲、可气。
你好自为之吧。
附录山主想要至我于尴尬境地的文字:
“旁观的”(原名FO、山主):锺先生对“旋宮”两
字的解释,也暴露了锺先生对变调的理解性的错误,更说
明锺先生似乎是道听途说的较多,真正理解的甚少,这是
很让人遗憾的。“旋宮”一词,愚人先生的注释写到:旋
宫指旋宫转调,即“宫、商、角、徵、羽”配十二律的音
调转换。这可以算基本正确,正确的含义是说:以七音配
十二律,每律都可作为宫音,所以也被称为“还相为宫”,
或“旋相为宫”,简称“旋宫”。以各律为宫所建立的音
阶则称“均”。如以黄钟为宫的音阶称“黄钟均”,以大
吕为宫的称“大吕均”等。锺先生所提出的所谓:“对于
'旋宮'的概念的看法,至今还不是很统一、很清楚”,这
一说法,实际上是对于转调细节上的模糊,根本不妨害对
於这一句子的解释,“沈沈旋宮”这一句,不过是说变调
的“博大精深”和“丰富多彩”,并没有去探讨如何去变,
所以根本不会因为这个原因而使得翻译变得“有些模糊和
勉强”,而正是锺先生不知道如何去念“沈沈”这两个字,
导致不明白“沈沈”这两个字的含义,才使得翻译变得
“有些模糊和勉强”,正所谓差之毫厘,千里之谬也。不
过也应该羡慕锺舟先生的运气,歪打正着,指出了这句的
翻译“有些模糊和勉强”,也算是功德无量啊。恭喜了。
作者:
锺 舟
在
众议院
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
你看,版主又帮你了吧?我特别注意,他们还会吹毛求疵的。。哈哈。。
--
须弥山主
- (0 Byte) 2004-12-04 周六, 上午7:44
(211 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
众议院
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 1.815354 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]