海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 如果各位不在乎糟蹋“民运人权”的严肃性,请至少不要糟蹋中国的语文!
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 如果各位不在乎糟蹋“民运人权”的严肃性,请至少不要糟蹋中国的语文!   
安魂曲
[个人文集]






加入时间: 2004/02/14
文章: 12787

经验值: 0


文章标题: 如果各位不在乎糟蹋“民运人权”的严肃性,请至少不要糟蹋中国的语文! (364 reads)      时间: 2004-10-20 周三, 下午10:51

作者:安魂曲罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

(安魂曲评:下面这一封“援赵”公开信,号称有数十位民运民主人士同时“发起”背书。。。这些“发起人”中,个人罗列头衔有“作家”“编辑”之称的就占了大半,按理说他们应该有足够的文字能力去仔细撰写审核这样一篇严肃的公开政治声明吧。。。

可是今天本人一读这封“公开信”,马上就发现该信除了在政治上犯有严重的、附和中共官方立场把六四屠杀(或至少是
“镇压”、“悲剧”)轻描淡写成“风波”“事件”之投降主义错误之外,其文字运用更是粗糙无比、极不严肃----尤其让人不能容忍的是:这么一篇公开的正式政治文稿,居然从头到尾病句连篇、令人无法通顺阅读!

显然,这样文字上一塌糊涂的民运“公开信”,将不可能在读者心目中具备起码的严肃性,不可能在旁观者心中赢得足够的尊重----为了坚决保证华人世界类似“人权民主”活动的基本严肃性,督促那些只顾“发起”做秀,却不愿同时承担基本审稿责任的民运政治人物们去从此认认真真对待每一件事情,为了保证我们华人社会的母语----中文能够始终获得“作家”、作者们起码的尊重,本人特作针对这片“公开信”做出若干文字指正,以供有份参与“发起”背书的所有责任人深刻检讨反思。)


中国国家主席、中共中央总书记胡锦涛先生:
中国国务院总理、中共中央政治局常委温家宝先生:



今天,是前中共总书记、二位的老上级赵紫阳先生的八十五岁大寿。可此时此刻,这位白发苍苍的老人,这位中国改革开放的大功臣,却仍被你们领导的中国政府软禁着,迄今已逾十五个年头了。

(病句之一:“此时此刻,。。。仍被你们领导的中国政府软禁着”这话的逻辑时态都不错,但加上“迄今已逾十五个年头了”这半句之后,就构成了典型的现在进行时和现在完成时之间的时态冲突,从而使得整个句子逻辑混乱,尤其“迄今”两字,更因为前面句子的现在时态让人觉得莫名其妙。)

要纠正这一病句,只能把这句改成“可时至今日,。。。却已经被你们领导的中国政府软禁了超过十五个年头”,或者干脆把最后“迄今已逾十五个年头了”这半句完全删除。)


对此,国人疑虑,世人困惑:号称“尊重宪法”、“以人为本”的“胡温新政”,竟何至于此?

(病句之二:“竟何至于此”这样的用法是错误的,因为“竟”这样的程度副词,后面根本不该再跟一个“何至于此”的问句----这里要么只能说“竟至于此”,要么就只能说“何至于此”,却绝不能重复使用“竟”“何”两个程度副词。)



所以,我们特向二位发出强烈呼吁:请立即无条件解除赵紫阳软禁,立即无条件还赵紫阳人身自由,立即无条件恢复赵紫阳的公民权!

(病句之三:“解除赵紫阳软禁”这样的用法显然是不正确的,因为并不存在“赵紫阳软禁”这样的用法,只能说“解除对赵紫阳的软禁”或者“停止软禁赵紫阳”。)


且不论中共及其政府对八九事件现在持何种看法,也不论赵紫阳先生在那场历史风波中的是非功过,但作为中华人民共和国公民,他的基本的公民权利应当受到尊重和保护;非经法院和检察院正式立案批准,他的人身自由不容侵犯,他的公民权利不容剥夺——相信这点当为我们之间的共识,也是所有尊重中国宪法和法律的人们之间的共识。

(病句之四:“中共及其政府”这样的蹩脚说法不知是什么意思?是需要在这里特别强调“政府”根本完全属于“中共”么?为什么在整篇公开信的“上书求情”温和格调之中,却不肯老老实实使用“中共和中国政府”这样的正式说法?----显然这并非什么特别的政治暗示,而完全是公开信作者无意中写成的又一个病句。

病句之五:“且不论。。。,也不论。。。,但作为中华人民共和国公民,他的基本的公民权利应当受到尊重和保护”这一句的后半段中,“作为中华人民共和国公民”前面的主语显然是两可的、模糊的----因为从语法角度看,根本搞不清究竟是“中共及其政府”还是“赵紫阳”或者别的什么人“他的基本的公民权利应当受到尊重和保护”----显然在这里后面的“他”字应当用“赵紫阳”三个字去替代。

病句之六:还是“但作为中华人民共和国公民,他的基本的公民权利应当受到尊重和保护”这一句,我们来看看这个“但”字----显然在这里“但”这个词如果作为“但是”解,全句就根本语法上不通了,因此“但”在这里只能作“只要”解,这样的用法当然不错,但实际是比较少见的-----可即使我们把“但”理解成“只要”,这句话读起来还是不那么对劲?对了!因为这句话的最后一段在“应当”前明显少了个“就”字么!大家平时说话写文章,前面用了“只要”这样的转折连词,后面可能不用“就”来相呼应么?

这里还有一个小地方,不算病句但读起来却很绕口:“相信这点当为我们之间的共识,也是所有尊重中国宪法和法律的人们之间的共识”----请问究竟是“这点”是“共识”呢?还是“相信这点”是“共识”?为什么会造成这样的误解?关键还是因为作者使用了“相信这点当为”的蹩脚说法----如果老老实实说“相信这一点应当是我们之间的共识”,由于“相信”和“这一点”之间的距离被无形拉长,被错误理解的可能就会降低很多)



二位目前所领导的中国改革开放大业,是当初赵紫阳先生所参与开创的中国改革开放大业的一个继续;中国现在所取得的一切改革开放成就,都凝聚着包括赵紫阳先生在内的所有开创者的功劳与苦劳。即使后来赵紫阳先生在八九事件中与中共决策层其他成员的意见相左,但这本属政策性的分歧何以竟致他被剥夺人身自由达十五年、 乃至遥遥无期?中国有两句老话:“吃水不忘挖井人”、“前人栽树,后人乘凉”。可作为中国的新一代领导人,作为中国改革开放大业的继承人,你们竟然继续将中国改革开放功勋卓著的元勋、自己的老首长囚于自己手中,请问二位于情何堪、于心何忍?


(病句之七:“二位目前所领导的中国改革开放大业,是当初赵紫阳先生所参与开创的中国改革开放大业的一个继续”这句话本身语法不错,但我却不知道既然民运们都承认胡锦涛温家宝目前正在“领导”“当初赵紫阳先生所参与开创的中国改革开放大业的一个继续”,为什么他们平时却不肯真心支持“二位目前所领导的中国改革开放大业”、却总是要时不时痛骂中共、给“改革开放大业”添乱了?!

病句之八:“中国现在所取得的一切改革开放成就,都凝聚着包括赵紫阳先生在内的所有开创者的功劳与苦劳”---“凝聚着”“功劳与苦劳”??这话好象不通吧?“功劳”“苦劳”这样的东西如何能去被“凝聚”呢?我此前可只见过“凝聚着。。。汗水”这样的用法,刚刚用Google搜索了一下,也没找到“凝聚。。。功劳”这样的例子呢!

病句之九:“即使后来赵紫阳先生在八九事件中与中共决策层其他成员的意见相左,但这本属政策性的分歧何以竟致他被剥夺人身自由达十五年、 乃至遥遥无期?”---这句话属于典型的复合病句,因为其中的语法错误不止一处:不仅后面的“但”字和前面的“即使”无论在语法上还是在逻辑上都不相配,而且后面的“乃至遥遥无期”也是逻辑混乱、蹩脚不堪的----从字面上理解,这分明就是在说“他被剥夺人身自由。。。遥遥无期”么!既然如此,那不就成了“他根本还没被剥夺人身自由”的相反意思么?总的老看,这句话根本是狗屁不通,我很奇怪几十位名人、“作家”、“编辑”却没有一个人能一读就发现其中的蹩脚之处来。

病句之十:“你们竟然继续将中国改革开放功勋卓著的元勋、自己的老首长囚于自己手中”----什么叫“中国改革开放功勋卓著的元勋”?汉语中有这样的用法么?这里前面明显少了一个“对”字么,而且“元勋”本身的意思难道不是“功勋卓著的人”么?)


中共党史上曾经有过多次重大的历史转折,而在每一次这类转折关头,中共都将其刚刚过去的党内斗争之“残酷斗争、无情打击”当作惨痛的历史教训来吸取。“文革”后,中国共产党痛定思痛,曾经誓言“党内不准用超越党的纪律或违犯国家法律的手段对待党员。”那么今天,对于前总书记赵紫阳这长达十五年的囚禁,难道还不算是典型的“残酷斗争、无情打击”? 难道还不算是典型的“用超越党的纪律或违犯国家法律的手段对待党员”?时至今日,难道二位还要去硬扛这个沉重的不光彩的历史包袱?还要去囿于任何新的“两个凡是”?

(这段很拗口,但却没有明显的病句。。。不过还是有政治上级其荒唐的地方:中国共产党自己的内部家事家法,用得着你们这些民运外人去插嘴么?各位在这里也“太不把自己当外人”了一点,呵呵:))

总之,继续软禁赵紫阳,继续剥夺赵紫阳人身自由,继续侵犯赵紫阳先生公民权,于法于理于情于义,都难以服膺世人,都只能激怒世人。这一桩举世瞩目的历史公案, 现已无疑构成对今日所谓“胡温新政”的巨大挑战和尖锐考验。胡锦涛先生最近向全国、也向世界宣称:中国共产党要“要依宪治国”、“要依宪执政”、要“保障公民权利”。说得好!不过,“要依宪治国”,就得释放赵紫阳!“要依宪执政”,就得释放赵紫阳!要“保障公民权利”,就得释放赵紫阳!完全可以这么说,已八十五岁高龄的紫阳先生还继续被囚禁一天,二位的“尊重宪法、尊重法律”之宣示就自然被打折扣一分。二位一定还记得,影响当代中国甚巨的两次天安门事件,均无一不是由功罪存有争议的前中共领导人之溘然长逝而骤然引发的。仅此,难道还不足以见证“老百姓心中有杆秤”所潜藏着的巨大能量吗?

(病句之十一:“总之,继续软禁赵紫阳,继续剥夺赵紫阳人身自由,继续侵犯赵紫阳先生公民权,于法于理于情于义,都难以服膺世人,都只能激怒世人。”----天哪!各位“作家”“编辑”们,你们搞清楚“服膺”这两个字的汉语意思了没有??!!你们难道连“服膺”根本不是作者在这里所要表达的“让。。。信服”的意思,反而是相反的“对。。。敬服”含义都不知道么?!

病句之十二:“完全可以这么说,已八十五岁高龄的紫阳先生还继续被囚禁一天,二位的“尊重宪法、尊重法律”之宣示就自然被打折扣一分”----这句话前后两句的连接关系、逻辑关系完全没有被正确表现出来,正确的用法是:或者使用“只要。。。就会”这样的句式,或者把前面改成“继续被多囚禁一天”----否则根本表达不出作者在这里所想要告诉读者的“多一天就会多打折一分”的意思来,反而只能根据字面做出“赵紫阳被再关一天,宣示就会打折10,以后就没折打了”这样的理解)


据刚刚获悉的北京来的消息,近日,已经有群众自发地聚集在富强胡同紫阳先生门前,对老人的生日表示祝贺。从这种十五年来从未允许发生过的景观中,我们看到了中国政府默许中的善意,我们更欢迎这种善意。由此观之,为扔掉历史包袱面向未来计,为二位的执政理念执政宣示取信于民计,中国政府立即无条件解除对赵紫阳先生的软禁,还赵紫阳先生以人身自由,恢复赵紫阳先生的公民权,就都是百利而无一害的事了。

(病句之十三:“从这种十五年来从未允许发生过的景观中,我们看到了中国政府默许中的善意。。。”---第一个错误:“景观”可能“发生”么?大家可以用Google查一下看看么;第二个错误:什么叫“默许中的善意”?这“善意”究竟是来源于中国政府,还是来自于别人,“中国政府”仅仅“默许”而已呢?

病句之十四:“由此观之,为扔掉历史包袱面向未来计,为二位的执政理念执政宣示取信于民计,中国政府立即无条件解除对赵紫阳先生的软禁,还赵紫阳先生以人身自由,恢复赵紫阳先生的公民权,就都是百利而无一害的事了”----这句话又是典型的语无伦次多重错误复合病句,首先其全句逻辑含义是:“为二位计,。。。就都是一件百利而无一害的事了”----这样说从逻辑上看难道不很滑稽么?显然在这里作者先后使用“为。。。计,就应该。。。”和“。。。是百利而无一害的事”这样的两套句式、逻辑,却完全不恰当地把他们搞混在一起,结果搞到整个句子结构混乱不堪。。。。除了这个大错误之外,所谓“是百利而无一害的事”,也是根本错误的,因为这里只能说“有百利而无一害”,决不能省略这个“有”字)

特请二位深思之。



礼!

2004年10月18日(注)



(安魂曲总评:就这么短短一封信,居然明显的病句就有十几处!而且其中第三、六、八、九、十、十一、十三处病句错误,根本就是稍有中文文字水平的人瞄上一眼就马上应该能发现句子不通、需要修改的。。。那么为什么那几十个名声显赫的“发起人”、其中“作家”“编辑”至少十几个,却连这么正式、这么重要的一份政治宣言中这些低级语法错误也纠正不了呢?

我想,或者这种对初级病句的忽视,反映了这些“作家”“编辑”们真实的中文水平;或者,更严重的是:对“援赵公开信”大量初级文字语法错误的置若罔闻,反映了这些“发起人”们对待这样一次可能多少影响赵紫阳先生命运、多少影响整个中国政治改革前途的重要民运人权活动,对待这样一份面向中共更面向公众的有强烈宣传意义的公开政治宣言,其基本的参与态度是很不严肃、很不认真的!事实上,我怀疑这封公开信所谓“发起人”中的绝大多数人,根本没有起码认真地读过这封让人不忍卒读的公开信;而只不过是乐呵呵地同意把自己的一大串头衔也列入这次免费政治广告罢了。

就是因为绝大多数“发起人”这次都乐得被用免费广告宣传做交换去无条件为他人背书,却根本没有谁去真正履行一个“发起人”起码应该尽到的对公开信政治立场、文字质量基本把关责任。。。这次的“援赵公开信”就居然允许了“六四风波”、“二位目前所领导的中国改革开放大业,是当初赵紫阳先生所参与开创的中国改革开放大业的一个继续”这样和民运以及他们个人政治立场自打耳光的政治说法堂而皇之出现在“援赵公开信”中,从而事实上宣告了所有这些“发起”民运和“民主人士”面向中共的一次“集体投诚”----而这封公开信本身从内容到句法到文字上的水平低劣,对一次严肃民主人权活动而言就更是不可容忍的、甚至有故意放纵“援赵”活动沦为低级庸俗政治闹剧的嫌疑!----看看如今美国总统选举,候选人二十年前的言论都可以被对手用来作为攻击本人政治工具的现代民主政治常见景象,我们不难想象:今天肯让自己大名列作这封公开承认“六四是一场风波”、公开赞扬中共“领导中国改革开放大业”之正式公开信“发起人”名单的所有人,将来会为此付出怎么样的政治代价!

对于这般低劣质量、形同名人做秀闹剧的一场所谓“援赵公开信签名活动”,本人只想求那些“发起人”一句:如果各位不在乎糟蹋“民运人权”的严肃性,请至少不要让各位的名字也参与糟蹋中国的语文吧!拜托啦!!)

作者:安魂曲罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 安魂曲离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 1.602127 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]