海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
楼下的举例非常逗:
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
楼下的举例非常逗:
所跟贴
他过去笑了。中国人有这么说话的么
--
Anonymous
- (0 Byte) 2004-8-03 周二, 上午1:37
(64 reads)
冬冬
[
博客
]
[
个人文集
]
游客
标题:
我举个例子:
(84 reads)
时间:
2004-8-03 周二, 上午1:48
作者:
Anonymous
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
我举个例子:
He smiled after(when) I told him.
用汉语,一般说:我告诉他的时候,他笑了。
任何说汉语的都知道这件事情已经发生了,尽管没有时间状语。
或者:
He smiled after(when) I told him yesterday.
用汉语当然也可以这样说。尽管英文有时态,
但是在说话写文章时,都要具体说明事情发生的时间。
那既然如此,在这种情况下,时态就显得没有必要了。
如果用汉语这样说:昨天我告诉他的时候,他笑了。
昨天我告诉他时,他就笑。
表达的口气就有区别。
没见到那个中国人说出这样的话:他过去笑了,应该是他笑了。
语法不错,但没意义。就象英文HE SMILED一样,语法没错,但没意义。
作者:
Anonymous
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.053276 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]