海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
关于“天下”的翻译
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
关于“天下”的翻译
所跟贴
呵呵,谢谢,贡献一个臭皮匠的意见。再提一个词“江湖”,怎么翻译?
--
随便
- (0 Byte) 2004-3-25 周四, 上午8:19
(105 reads)
xyzxyz
加入时间: 2004/02/15
文章: 2188
经验值: 183
标题:
oops,再看VCD,回晚了!老随问俺是问错人了,俺大老粗,上网仗得就是没文化^!^
(109 reads)
时间:
2004-3-25 周四, 上午8:40
maybe "rivers and lakes", or "all the corner of the country"
返回顶端
black society如何?
--
随便
- (0 Byte) 2004-3-25 周四, 上午9:00
(97 reads)
这么复杂的涵义,任何固定的译法很难做到准确。
--
xyzxyz
- (0 Byte) 2004-3-25 周四, 上午9:05
(81 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 1.198061 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]