格兄的文字,不符合问题的关键。关键是:Where are you from?这句英文翻译成中
文,是甚么中文?我主张的是:你是哪里人?五字。我花了这么多嘴舌,就在解释、
论证我这五字。老兄如要参加讨论,应该反论证,说:我那五字翻译如何如何错。
你却不如此指错,仍然以中文『你来自那里?』五字翻译来辩论。这怎能符合题目?
你老兄写的英文,就不通。要通,爸爸应该问:Where did you come from? 儿子
才能答:I came from the belly of my Mommy。爸爸问did come,儿子答came。才
是正确英文。你认识的爸爸乱用英文where are you from问,儿子也跟着乱回答I
come from the belly of my mommy。一家糊涂虫。