海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
就“加不之爭”說幾句
海纳百川首页
->
驴鸣镇
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
就“加不之爭”說幾句
所跟贴
你連where are you from這樣簡單的英文也不會翻譯,
--
不劳而获
- (894 Byte) 2016-11-21 周一, 下午6:09
(347 reads)
Namo
加入时间: 2009/09/21
文章: 749
经验值: 21928
标题:
Where are you originally from? I grew up in New York. 今天开车时从
(295 reads)
时间:
2016-11-22 周二, 上午8:43
收音机听来的例子。说话的人见充分认识到originally重要的厘清功能。
返回顶端
你必定記錯了
--
不劳而获
- (1214 Byte) 2016-11-22 周二, 下午10:38
(296 reads)
今天休息,有精神讨论英语
--
加人
- (615 Byte) 2016-11-22 周二, 下午11:34
(310 reads)
你能抓到錯誤,我無可辯駁,
--
不劳而获
- (116 Byte) 2016-11-23 周三, 上午1:24
(308 reads)
我早就说过,你的中文和英文水准都不错
--
加人
- (304 Byte) 2016-11-23 周三, 上午2:16
(314 reads)
我肚中沒貨,而不是沒興趣。
--
不劳而获
- (177 Byte) 2016-11-23 周三, 上午6:08
(298 reads)
你不要太过介意
--
加人
- (400 Byte) 2016-11-23 周三, 上午6:30
(313 reads)
语言是活的。词典的定义包括describe 和prescribe. 幸亏没有肢体语言字典。
--
Namo
- (0 Byte) 2016-11-22 周二, 下午11:24
(299 reads)
即使你沒聽錯,廣播人的確用的是現在式的are,
--
不劳而获
- (75 Byte) 2016-11-23 周三, 上午2:34
(295 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
驴鸣镇
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
可以
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.412164 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]