海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
观看央视 谈论习近平访问美国 谈中国记者们的英语发音
海纳百川首页
->
驴鸣镇
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
观看央视 谈论习近平访问美国 谈中国记者们的英语发音
加人
[
个人文集
]
警告次数: 2
加入时间: 2004/02/14
文章: 13891
经验值: 330971
标题:
观看央视 谈论习近平访问美国 谈中国记者们的英语发音
(563 reads)
时间:
2015-9-23 周三, 下午3:17
作者:
加人
在
驴鸣镇
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
很多新华社记者 采访 美国各界要人。 如前财政部长等
感觉1: 今天中国的英语人才很多。
感觉2: 这些记者学英语 时候都是注重 词汇。 复杂句型。 不注重音标
结果我听他们发音不断出错。
一个女记者 把 国家 country ['kʌntrɪ]
读成 [kaʊntri] count tree 数 树
一个新华社电男记者 说 I wonder ['wʌndə] 我很想知道 (发音和one 一样)
结果他说成 I wander 我徘徊 漫游。
所有采访,最后由电视播出的节目。 都不应该用比较复杂的语法,
和特别抑扬顿挫 甚至古怪的 语调。
很多人以为,洋人说话 怪声怪气,我也来个怪声怪气 其实 英语有约定俗成
的语调。 不能自己创造 中国语调。 我把新概念的英语课文 全部打字
做笔记 然后听录音,用自己创造的 简朴记录 其语调。
这些记者尽量说快英语。 生怕人家说他们英语是初学水平。
而被采访的 美国人,英语尽量说慢,好让这记者明白。
但 总的来讲,这些中国记者们的 英语不错。
作者:
加人
在
驴鸣镇
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
驴鸣镇
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
可以
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.041122 seconds ] :: [ 21 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]