海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 观看央视 谈论习近平访问美国 谈中国记者们的英语发音
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 观看央视 谈论习近平访问美国 谈中国记者们的英语发音   
加人
[个人文集]
警告次数: 2






加入时间: 2004/02/14
文章: 13891

经验值: 330971


文章标题: 观看央视 谈论习近平访问美国 谈中国记者们的英语发音 (563 reads)      时间: 2015-9-23 周三, 下午3:17

作者:加人驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

很多新华社记者 采访 美国各界要人。 如前财政部长等

感觉1: 今天中国的英语人才很多。

感觉2: 这些记者学英语 时候都是注重 词汇。 复杂句型。 不注重音标

结果我听他们发音不断出错。

一个女记者 把 国家 country ['kʌntrɪ]

读成 [kaʊntri] count tree 数 树

一个新华社电男记者 说 I wonder ['wʌndə] 我很想知道 (发音和one 一样)

结果他说成 I wander 我徘徊 漫游。

所有采访,最后由电视播出的节目。 都不应该用比较复杂的语法,

和特别抑扬顿挫 甚至古怪的 语调。

很多人以为,洋人说话 怪声怪气,我也来个怪声怪气 其实 英语有约定俗成

的语调。 不能自己创造 中国语调。 我把新概念的英语课文 全部打字

做笔记 然后听录音,用自己创造的 简朴记录 其语调。

这些记者尽量说快英语。 生怕人家说他们英语是初学水平。

而被采访的 美国人,英语尽量说慢,好让这记者明白。

但 总的来讲,这些中国记者们的 英语不错。

作者:加人驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 加人离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    可以在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.041122 seconds ] :: [ 21 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]