海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 老哈转贴来的那几句非常精彩。我翻译成英语。
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 老哈转贴来的那几句非常精彩。我翻译成英语。   
加人
[个人文集]
警告次数: 2






加入时间: 2004/02/14
文章: 13891

经验值: 330971


文章标题: 老哈转贴来的那几句非常精彩。我翻译成英语。 (341 reads)      时间: 2015-9-10 周四, 上午11:38

作者:加人驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

我正在练习英语,顺便就把以下那段中文大意 翻译成英语。


他们默诵着德国人撰写的《共产党宣言》, 对着俄国人绘制的镰刀斧头图案宣誓,高唱着 法国人谱写的《国际歌》, 秘密地把巨额财富存入瑞士银行,又把妻子儿女送到美国 英国 加拿大 澳大利亚,然后一脸严肃地对着本国国民大声呼吁:绝不搞西方资本主义那一套!

Those government officials in China recite the Communist Manifesto which was written by the German.

They took an oath of allegiance in front of the hammer and sickle red flag which was designed by the Russians.

They sang the Internationale which was composed by the French.

They secretly saved their money in Swiss bank.

They sent their family to live in the United States, UK, Canada and Australia.

And then they solemnly told the Chinese people that they should never accept the Western system.


如果老芦路过,请纠正 我的英语

作者:加人驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 加人离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.045792 seconds ] :: [ 26 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]