海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
如何翻譯Black lives matter. ﹖
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
如何翻譯Black lives matter. ﹖
不劳而获
加入时间: 2012/11/07
文章: 357
经验值: 14019
标题:
如何翻譯Black lives matter. ﹖
(840 reads)
时间:
2015-5-03 周日, 下午9:22
我認為,應該翻譯成『黑命關天』。因為,那三個英文字是一句口號,能對應此口
號的中文有『人命關天』,『民以食為天』等中文口號。口號中的天字,不過是
『重大,嚴重,首要。。。』等意義,這和matter一字的意義也配合。
返回顶端
你经常看英语刊物,是个好习惯。
--
加人
- (10 Byte) 2015-5-03 周日, 下午11:19
(224 reads)
很有口号感
--
xilihutu
- (0 Byte) 2015-5-03 周日, 下午11:08
(175 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.294562 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]