海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: [原创]超速漫谈之四:押后再审
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 [原创]超速漫谈之四:押后再审   
所跟贴 不急,忙完正事再上贴不迟。我有个问题: -- 欧客 - (25 Byte) 2014-11-06 周四, 上午7:01 (180 reads)
广东农民
[个人文集]






加入时间: 2005/10/24
文章: 1719

经验值: 33211


文章标题: 我认为翻译是一定要的。除非辩方自己就是学法律的。 (179 reads)      时间: 2014-11-06 周四, 下午8:05

作者:广东农民驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

许多词是专用词,日常生活中从来不用。

另外他们说得很快。这个下一篇要重点提到。

翻译有专业的,也有业余的。象多伦多这里,基本上都是专业的。我原来住的城市,五十万人口,中文翻译是业余的。

那时我的二儿子出生,医院派的翻译。后来临盆的时候她缺席,是因为我们进产房的时候她出庭做翻译了。最后是在医院的实习医生里面找了一位第三代广东移民来顶替。

作者:广东农民驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 广东农民离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 1.102997 seconds ] :: [ 27 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]