海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 刚看完俄国版的红楼梦
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 刚看完俄国版的红楼梦   
所跟贴 刚看完俄国版的红楼梦 -- xilihutu - (266 Byte) 2013-12-30 周一, 上午5:31 (437 reads)
老哈






加入时间: 2009/04/25
文章: 1470

经验值: 60579


文章标题: Kitty 的老公列文,普遍说法就是作者自己的影子,作者借着列文两口子,表达作者对农奴制下贫苦农民的同情 (213 reads)      时间: 2013-12-30 周一, 上午9:00

作者:老哈驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

你真是毛主席教出来的好学生啊,看作品的第一感觉就是对他妈的上流社会富有阶级的鄙视,第一眼就看出林妹妹和焦大的阶级差异,满目都是阶级斗争啊。

不过涅,浏览过几部出自不同年代的不同版本的安娜卡列尼娜,还是80年代中国引进并翻译配了音的英国BBC 1977 制作的那个版本最得我心。安娜和沃伦斯基,卡列宁,列文等几个人物很有印象。安娜这个角色,费雯丽也演过,法国美女苏菲也演过,都不如英国版本。这有可能是先入为主的原因,是也没办法纠正,别的版本看了都觉得不如那个版本。打算把英国1977版本搞来作收藏品。

This is her, what a beautiful woman:





托尔斯泰就是太罗嗦琐碎了点,他的这部安娜卡列尼娜可真是伟大的作品,足以让一个受感动的读者内心琢磨一辈子,唏嘘一辈子。

作者:老哈驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org


上一次由老哈于2013-12-30 周一, 上午9:26修改,总共修改了1次
返回顶端
阅读会员资料 老哈离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.115837 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]