海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 如何翻译 freedom is not free.
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 如何翻译 freedom is not free.   
所跟贴 如何翻译 freedom is not free. -- 马悲鸣 - (318 Byte) 2013-4-28 周日, 上午11:28 (674 reads)
加人
[个人文集]
警告次数: 2






加入时间: 2004/02/14
文章: 13891

经验值: 330971


文章标题: 老马英语有进步 我点评一下 (299 reads)      时间: 2013-4-28 周日, 下午12:54

作者:加人驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

1 take... for granted 是认为理所当然的意思.

那句话. 我试翻译一下.

永远不要以为我们的自由是理所当然的,

因为 我们的自由是要付出代价的.

2 英语有多个层次. 开卷有益. 肯用英语, 即使不是百分之一百准确.

但比不用英语好.

3 以前提资本家和工人, 总想起西方社会.

而今天, 西方已经是高福利的社会主义. 而中国才是 原始资本主义社会.

作者:加人驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 加人离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.258798 seconds ] :: [ 28 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]