海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: [转帖]马悦然唯利是图 文学奖难免龌龊
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 [转帖]马悦然唯利是图 文学奖难免龌龊   
所跟贴 [转帖]莫言获奖橙子虚 顾晓军拒不领情 -- - (1823 Byte) 2012-10-25 周四, 下午8:03 (152 reads)

警告次数: 2






加入时间: 2011/11/28
文章: 928

经验值: 35819


文章标题: [转帖]马悦然为何爆料山东文化干部行贿 (130 reads)      时间: 2012-10-25 周四, 下午8:04

作者:驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

马悦然为何爆料山东文化干部行贿
《中国网络民评官百人团》石三生 九州评论•之一百二十一

人老了奸,马老了滑。这句中国民谚用在马悦然身上可谓形神皆似。


诺贝尔文学奖的评委中唯一精通汉语的马悦然的上海之行,显然已经早有筹谋。颐指气使中,就把媒体呛了个五迷三道、昏昏然摸不着北了。

马悦然还真不愧是个中国通:一面捏造出个山东某文化干部连续两年行贿十八次未遂的荒诞故事;一面坚称自己翻译的书都是白给了出版社,一块钱都不要。

那么,马老滑头说的到底可信不可信呢?石三生认为是不可信的。这是他施放的一个烟幕弹而已。

先看山东文化干部行贿的情节:

凤凰网的《马悦然:一文化干部两年给我写18封信 贿赂我推荐他》说:“一位文化干部两年之内给我写过18封信,希望我推荐他得诺贝尔文学奖,名誉归他,奖金归我,每封信中都有书画作品赠我。”

而大众网及其他的媒体报道,则一般采用了:“有人半年之前还给我寄了很多画,还有古书什么的,我都给他退了回去”的说法。

本来,只凭媒体对同一事件驴唇不对马嘴的新闻报道,就已经证明了马悦然在撒谎。因为根据常识,只有谎言才会表述的颠三倒四、前后矛盾。加之马悦然年事已高,又兼了心虚,要他每次都完整地重复一个谎言肯定是十分困难的。

说老马在撒谎,这也只是个常识推理问题:马悦然或许真的是如他所说---两袖清风。但只是退还十八次的字画与古书,肯定会是一笔不菲的开销。每月除了税、房租后只剩下几百克朗的他,会不在意这么一大笔开销吗?总不至于那山东文化干部在寄信时,里面已经预先准备了退还的费用吧?此其一。

其二,既然是古书、字画,根据《中华人民共和国文物保护法》,涉及到文物的进、出境问题。以山东某文化干部财大气粗到得了诺奖不要奖金只要名誉的奢侈,能够拿得出手行贿马悦然的肯定不会是些赝品或不入流的文物。通过海关,肯定出不了口;而不通过海关,马悦然与山东某文化干部岂不是在走私文物了吗?

其三,不知诺贝尔基金会的章程中,有没有对试图行贿评委会由没有说法。一般的西方国家,都会视贿赂行为为犯罪。而对犯罪行为,做为一个德才兼备的诺评委委员,怎么可能熟视无睹,一次次纵容对方给自己行贿呢?

所以说,马悦然所谓的山东某文化干部给他写了18封信,每封信中都有书画作品的故事。完全是虚构的,不过是在为人们指责他与莫言之间有经济利益施放的烟幕弹。

再看马悦然说的翻译莫言文学作品,一块钱都不要,白给了出版社的说法。

中国新闻网的《马悦然评《生死疲劳》:到最后故事性有点儿减弱》是这么说的:“没宣布莫言得奖前,我是不能发表这些小说的,一发表就说一定是莫言得奖了,我得等莫言得奖之后才能发。(笑)在瑞典,在欧洲,他们说马悦然要发财了,中国的媒体也说马悦然先生要发大财了,因为莫言会大卖。其实我翻译莫言的作品,由瑞典学院给稿费,所以我已经得了钱了,所以出版社就可以白出。当然他们是很高兴的,不过我一块钱都没有赚。(大笑)。”

马悦然此说简直就是胡扯。根据百度百科“马悦然”说:“为了使西方读者更多地了解中国文学,马悦然大量翻译了中国现当代文学中的优秀作品,有《毛泽东诗词全集》、沈从文的《边城》(1987年瑞文版出版)、《从文自传》,以及张贤亮的小说《绿化树》、李锐的短篇小说集《厚土》和长篇小说《旧址》、台湾诗人商禽的《冰冻的火炬》以及高行健的小说戏剧集以及长篇小说《灵山》,另外他还翻译了闻一多、卞之琳、郭沫若和艾青的许多诗歌。到1992年为止,他的全部文学译作就有700种之多。马悦然还非常喜欢北岛、顾城、杨炼的诗。。。1986年编辑翻译了《中国八十年代诗选》,其中包括“朦胧”诗人北岛、顾城、江河、杨炼、严力等人的作品。另一方面,由于他的努力,促进了不少瑞典诗人的作品也陆续被译为中文。”

如果真是有什么只能等莫言获奖后才发行翻译作品的说法。马悦然之前翻译的诸多东方国家的作品,是怎么得到了出版许可的?反之,如果马悦然一发表某作家的作品,就意味着某作家将获奖。中国又怎么会等到现在才出了一个诺贝尔文学奖得主?

更荒唐的,如果马悦然的翻译行为是瑞典文学院指定的工作。瑞典文学院又凭什么要免费为莫言在瑞典国推广呢?是否全世界的文学作品,都享受瑞典文学院如此待遇?可能吗!

所以说,马悦然所谓的山东某文化干部连续两年试图贿赂他的故事,纯属瞎编。一块钱不要,就把著作权白送给出版社的说法,也不过是试图为瑞典文学院2012年诺贝尔文学奖涉嫌腐败打掩护。

【石三生 2012年10月22日星期一 16:33 中国】
(2012/10/22 发表)

作者:驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 鹰离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    可以在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.047107 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]