海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 管中窥豹之番外篇:日本人究竟无聊呆板否
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 管中窥豹之番外篇:日本人究竟无聊呆板否   
所跟贴 管中窥豹之番外篇:日本人究竟无聊呆板否 -- 妖刀 - (536 Byte) 2012-9-20 周四, 下午10:30 (722 reads)
芦笛
[博客]
[个人文集]

论坛管理员




加入时间: 2004/02/14
文章: 31804

经验值: 519191


文章标题: 我認識的日本朋友都很乏味,開起玩笑來尤其無聊,一點都不可笑,當然,那可能是因為語言障礙吧 (285 reads)      时间: 2012-9-20 周四, 下午11:22

作者:芦笛驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

我只見過一個英語比較流利的日本人,而他之所以例外,是因為很早就出國當交換學生,後來又隨父母在中東,生活在英語環境裡,其他的英文都慘不忍聞。有位朋友出國比我還早,說的英文之破爛,簡直是無法容忍,每句話都是錯的。這大概與日語結構和英文很不相同有關吧。

那天我說日文真是爛文字,某網友說那是google翻譯軟件不好,不能賴語言,怎麼不能賴語言?不但日文是天下最模糊最曖昧的語言,有大批的無主句,而且作者具有一種模糊寫作的傳統(大概是為了顯得客氣,不直率表明自己的觀點,而要通過暗示去讓別人心領神會),以致我看日文翻譯讀物,從來不像看英文讀物(哪怕是翻譯作品也罷)那樣,無論是事實,還是觀點,都顯示得清清楚楚。日本沒出過什麽大思想家,恐怕這種暗示性語言也脫不了干係吧

作者:芦笛驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 芦笛离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.048964 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]