北京碁迷
加入时间: 2009/08/29 文章: 354
经验值: 16281
|
|
|
作者:北京碁迷 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
principsus 3 天之前
chinese work like slaves. Thats is the truth
中国人像奴隶一样劳作。这是事实。
Menkhor3 天之前 @principsus
"Like"? lol..
仅仅是“像”奴隶么?呵呵
Raducu666 3 天之前 3 推荐
Youre still in the 20 century. You should stop being so infatuated with you "american-ness" - youre wrong.
China is communist only in name. Actually, its simply a very authoritarian, dictatorial political regime. Anyway, these are not slave workers. They are paid, they are paid well, and by the way, wages in China are rising much faster than yours in percentage terms.... If you have a job in todays economy, of course.
你还活在 20 世纪吧。别迷恋你们美国人的那一套了——那个不靠谱。
中国只是挂着共产主义的名号。事实上它是一种非常独裁专政的政治体制。不管怎样,那些工人不是奴隶,他们有报酬,而且报酬很不错。顺便说下,在中国工资增长的速度远比你的工资涨幅要快 ……当然我是说,如果你在当今的经济环境下还有工作的话。
earsummer 3 天之前
Just imagine how much would US companies pay the overtime workers for construction done during the nights. Admit it or not, China has her advantages in many things, which turned out to be very important these days and have been transfered to real economical growth power.
US might lose a battle in constructing a building, however, for China to win a WAR of developing, she has a long way to go.
想象一下换做美国公司,得付那些工人多少加班费才能让他们在夜里干活儿。不管承认与否,中国在很多事儿上有她独特的优势,当今世道下这些恰好是非常重要的,而且已经转换成了真正的经济增长力。
美国也许在建楼上棋输一着,但中国想要赢得这场名为“发展”的战争,她还有很长一段路要走。
cheezenug 3 天之前 @earsummer
I think they do have a long way to go but compared to us they are moving ten times as fast and are closely approaching. Im not going to get into the business and politics of everything involved but I think this sets a new standard. And to the guy who said this will collapse when a door is slammed.....come on. Because cheap, low quality items are made in China it applies to everything they do? Im sure this is no a Ritz-Carlton but developing countries have standards too. Grow? up.
(回 earsummer )我想他们确实还有很长一段路要走,但跟我们比起来,他们发展的速度快了 10 倍且在飞速接近中。且不讨论每件事里包含着的商业和政治因素,但我想这事儿树立了一个新的标准。前面有人说门摔得使劲点儿这楼就能塌了……扯吧。难道仅因为一些廉价低质商品是在中国生产的,就说明中国人做每件事都是如此?没错这酒店不能跟丽思卡尔顿大酒店比,但发展中国家也同样是有建筑标准的,成熟点儿吧。
armypenguin 3 天之前
Good job china you are soon to share the seat of "superpower" with the US.
干得不错,中国很快就能变成跟美国平起平坐的超级霸权了。
MrDwk3 3 天之前 @armypenguin
Share? I think they will surpass us unless we get off our "self-righteous, holier-than-thou attitudes" about our place in the world. Parents jobs arent to give their children a better life than they had as children, but to instill the work ethics and sensibilities to live life on their own. "Too coddled" does not allow for learning, it just allows for more wanting and whining! Sorry thats how I feel about it. =|
WE CAN IMPROVE AND MAKE THINGS BETTER! LETS START TODAY PEOPLE!
平起平坐?我看他们将超越我们,除非我们不再用咱们“自以为是 & 自命清高的态度”去看待咱们在世界中的位置。父母的任务不是提供给孩子比自己小时候更优渥的生活条件,而是培养起他们独立生活的能力和敬业精神。“过度溺爱”不利于学习,它只能招致更多的缺陷和抱怨!抱歉这就是我的感觉。
我们可以进步可以做得更好!让我们从今天开始吧!
TuReal4Lyfe 3 天之前 3 推荐
As an American I applaud the Chinese. We Americans is so fucking lackadaisical sitting around thinking were still the number 1 nation not realizing other countries, such as China, is DEFINITELY on the come up. We think because we have money (well did have money) and power that "oh well just take our time on shit e.g. economy, infastructure, civil rights, the POINTLESS ASS WAR, etc, because were America". While other nations, such as China, will take our spot while we parlay on barrowed money.
作为一个美国人我为中国人鼓掌。我们美国人只会懒散地坐一边儿以为自个儿还是世界第一,而意识不到其他国家,比如中国,毫无疑问正奋起直追。我们以为因为我们有钱(呃,该说曾经有钱过)又有力量,就可以说什么“哦 经济啦基建啦民权啦还有无意义的战争什么的,我们有时间慢慢磨叽好了,因为我们是美国人嘛”,可就在我们还拿着借来的钱混日子的时候,其他国家,比如中国,将会取代我们的位置。
myu106 3 天之前 2 推荐
Todays Chinese are excatly like Americans, well, Americans decades ago.
Remember how long did Americans build Emoire State Building? Roughly 1 year.
Remember, that was early 1930s.
今日的中国人恰恰就像是美国人,呃,是像几十年前的美国人。
还记得美国人曾经用了多少时间就建成了帝国大厦么?只一年多。
别忘了,那是 30 年代初。
ddnguyen278 3 天之前 @myu106
This is true at one time Americans had the drive and work ethic.. Sadly now everyone wants to be a millionaire basketball movie MMA rap star..
(回 myu106 ) 确实美国人曾经有过拼劲儿和敬业精神。。。真是杯具,现在所有人都只想成为身价百万的篮球 / 电影 / 格斗 /RAP 明星。。
myu106 3 天之前 @ddnguyen278
Americans were amazing before WW2. Just one example: Most brilliant Americans use to go to universities to study Science and Engineering. Today? All kids are dreaming of quick and dirty cash, lawyers, Wall Street, etc.
Take a look at NASA. Most scientists in NASA are 50+ in age.
Capitalism built America but extreme capitalism finally kills America.
(回 ddnguyen278 )二战前的美国人曾经是了不起的。就说一个例子:那时候大多数聪明的美国人都会选择去大学研读科学与工程学。现在呢?所有的孩子都梦想一夜暴富,当律师,或者去华尔街什么的。
看看航空航天局,那里绝大多数科学家全是 50+ 的年纪。
资本主义成就了美国,但极端的资本主义最终毁了美国。
ddnguyen278 3 天之前 @myu106
I agree, I was watching some interviews of the WW2 veterans because of Veterans day, its like they come from another planet! All of them articulate and well spoken and you can hear the depths of their courage and conviction, irrespective of color or race.. but now.. ugh listening to todays youth you can tell the IQ points have dropped a few pegs..
我同意。正好是老兵节,我刚才在看一些对二战时期老兵的采访,感觉他们基本就像从外星来的!所有被采访者都表达流利,讲的也很好,不论他们的肤色和种族,你都能听得出他们怀有深深的勇气和信念……可现在呢……靠!听听看现在的年轻人你就知道平均智商降低了多少……
【美国的老兵节在每年的 11 月 11 日,正是咱家的光棍节,哈哈】
mightymudas 3 天之前 6 推荐
All eyes are now on china. This is their century. I went to beijing a couple of months ago and all i see is people working round the clock and i am not exagerating here. Their bank are on open Mon - Sunday. Yes Sunday banks are open there. I woke up 4 am because of jet lag and shops were open.
Chineese people are awesome too.
现在所有的目光都在注视着中国。这是他们的世纪。我几个月前去过一趟北京,我所见的就是人们在日夜不停的工作,完全不是夸张。他们的银行从周一至周日全部上班——是的星期天那儿的银行也开门。我因为时差原因在凌晨 4 点钟醒了,发现商店居然还开着门。
中国人的确非常出色。
BroyhillVideo 3 天之前 18 推荐
China is in gear and rolling.
There was a time and place for the US. The Empire State building was built in under a year back in the 30s. But today it takes over a decade to replace the Twin Towers. Just sad, it really is.
中国好像上了发条似的在规律运转。
美国也曾有过这样辉煌的时代。在 30 年代帝国大厦我们只花了一年就建好了。可现在重建个双子塔得花上十多年。让人如何不悲哀。
jangkrikngocok 4 天之前
China is the new US...
中国是新一代的美国…
WertzOne 4 天之前 5 推荐
@jangkrikngocok : Wow, stop insulting the Chinese people.
(回 jangkrikngocok )嗨楼上的,别侮辱中国人好么。
335Mat 4 天之前 3 推荐
A car is built in what? 1 day? Its all about planing, training, and preparation. Good for them. We are lazy over here and we think we are oh so smart for outsourcing every manufacturing job. The result of is that we pay THEM all the money, gave THEM to time to become industrial. And now we look in disbelief asking ourselves "where is all our money? Where is all our expertise? Why do the Chinese DGAS when we try to tell them that we are the boss."
一部车要怎么造?用一天工夫?最最重要的是规划、培训和充足的准备。他们干得不错。我们懒成这样,却还以为我们多聪明啊,知道把工作外包出去。结果就是我们把所有的钱都付给了他们,也给了他们变成工业强国的时间。现在我们不敢相信地看着这一切自问:“我们的钱都哪儿去了?我们的专家呢?为啥当我们试图告诉中国人我们才是老大时,人家根本不屑一顾?”
ijin01 4 天之前 32 推荐
china is going through its industrial phase so all these comments about safety and wages dont make sense, look at when they were building skyscrapers in new york, workers were sitting on the beams eating their lunch up in the air, no safety. you cant compare like for like
中国现在正在经历它的工业化时代,所以所有那些关于安全啊工资啊之类的评论都毫无意义,看看人们在纽约建设摩天大楼的那个时代吧,建筑工人们曾经坐在横梁上吃露天午餐,没有安全措施。你不能拿着现在的美国来比。
ijin01 4 天之前 16 推荐
China is going ahead because they pull together and get things done; westerners are too selfish and lazy
中国现在正在领先,这是因为他们能够齐心协力来做成事情,西方人却又自私又懒。
6Sepulnation6 4 天之前 5 推荐 @ijin01
I dont agree. China can pull this shit out because they have a big-ass labour force who can be easily exploited for ridiculously low wages.
(回 ijin01 )我不同意你说的。中国能做到这个是因为他们有庞大得要命的劳动力,这些人会为了一点儿少得可笑的工资被榨取剩余价值。
gottawachit 4 天之前 @6Sepulnation6
Well right now they can up the wages by making their "money" value to go up but they learned from our (American) mistakes. Its better to be a producing country than a consuming country. One makes money while other one uses it. They are trying to get everyone out of poverty and are doing great at it considering the pop size of China. Plus they are in the industrial age but with greater speed, technological advances, and economy and yes mostly due to the labor force.
(回 6Sepulnation6 )那么现在他们只要让自家“货币”升升值,就等同于变相提高工资了,可是他们从我们(美国人)犯过的错误中吸取了教训。做生产型的国家比做消费型的国家要好。当其他人都在花钱的时候他却在挣钱。他们正试图让所有中国人脱贫——就他们国家庞大的人口来看,这一点他们已经做得很不错了。另外没错他们正处在工业化时代,但他们有更快的发展速度、科技进步及经济更强大。是的这确实很大程度要归功于劳动力。
ThomasRohl 4 天之前
Im guessing you Chinamen havent watched Extreme Makeover: Home Edition before?
MOVE THAT BUS! MOVE THAT BUS!
Also, America doesnt sell fake food like in China where bread is made out of wet cardboard.
我猜你们中国人以前没看过《彻底改变之——家庭再造》吧?
开走巴士!开走巴士!
还有,美国可不卖掺假食品,不像中国,那儿的面包都是用湿纸板做成的。
【咱还真没看过(>_<)~ ,想了解的往下看,不想知道的童鞋可以无视这一条~ 】
【《彻底改变之——家庭再造》——美国非常著名的电视秀。由剧组找来有需要的穷人家庭,然后屋主一家被安排到外地进行为期一周的旅游。屋主外出期间,参与“家庭再造”的竞赛队伍会拆掉主人原有的房子,完整重建一座全新 house ,包括室内外装修。——这是通常要几个月才能做到的活儿,但剧组要求参赛队伍必须在一周内完成建造。当屋主一家归来时,会有一辆事先停好的巴士挡在新建的房子前遮住屋主视线,然后大家伙儿一起大喊“开走巴士!”“开走巴士!”当巴士最终开走时,呈现在主人面前的就是充满惊喜的新居了。】
romanosalvatore 4 天之前 2 @ThomasRohl
Really? We sell 100% real food here in the U.S...LOL.....LOL....Our food is PACKED with MSGs and GMOs and RED 40 and a WHOLE lot of crap. HOME EDITION, this is a 15 story, earthquake resistant building....Have you even been to China? Take a trip to Hong Kong, I assure you your face will melt in awe.
(回 ThomasRohl )是么?咱美国卖得都是百分百货真价实的食品?哈哈哈笑死我了。。。我们的食品根本是成堆的味精、转基因货、色素以及别的许多垃圾的合体。你拿《家庭再造》来比这个??这可是座 15 层高,带防震功效的高楼啊。……你根本都没去过中国是吗?去香港转转吧,保证你到那儿会看傻眼的。
rodricav 4 天之前 @ThomasRohl
You are so dumb. You are really dumb. For real!
(回 ThomasRohl )你真是个傻子。纯傻子。纯的。
Vaioleto 4 天之前 @ThomasRohl?
You must be pretty morbidly obese if you consider the stuff you buy in America "food".
(回 ThomasRohl )如果你把你在美国买到的东东当做“食品”的话,你现在肯定已经是病态肥胖症患者了。
anjelicknight1 4 天之前
China and the chineese people in general are a very insecure race of people! What are they trying to prove here! look at how they cheted at the olympics and how they are trying to show to the world that they are the best at everything such as building this hotel here in 6 days perfect example! There craftsmanship is the worst in the world! There stingy and imoral they will kill for profit! Cheap goods, = cheap people. The world belongs to the west we invented everything the asians copied it!
中国和中国人从总体上看是一非常没有安全感的民族!他们到底试图跟这儿证明什么!最经典的例证就是看看他们都是如何在奥运上造假,又是如何想通过一切——比如 6 天建起这酒店这种事——来向世界炫耀他们是最好的。他们的手工世上最最差!他们又小气又没品,为了利益不惜杀戮!廉价商品 = 廉价人民。这世界是属于西方的。我们西方发明了所有东西而亚洲只不过在山寨而已!
gottawachit 4 天之前
@anjelicknight1 : Thats the dumbest shit ever to here, First you know that AMERICANS employ millions of people in Guatemala, Mexico, China, Thailand, etc in sweat shops where they allow sexual assaults, harassment, poor working conditions, homicides, etc JUST FOR PROFIT. What are we trying to prove when we build a house in 7 days on the home makeover show hmmm. We also cheated in the olympics, steroid bust on that one chick. I see a very insecure man/woman right here named anjelicknight1.
(回 anjelicknight1 )你是这儿迄今出现最大的傻 X ,首先你得知道是美国人从危地马拉,墨西哥,中国,泰国等地雇佣了数以百万的人民,让他们在血汗工厂里劳作,在那些工厂里美国人放任性侮辱、骚扰、糟糕的工作条件、自杀等等仅仅就为了自己能获利。我们在《家庭再造》那剧里用 7 天去建造房子,我们又在试图证明啥呢?我们也一样在奥运里作假,该记得兴奋剂抽查吧?我看这儿最没安全感的人就是你 anjelicknight1 了。
rajzep 4 天之前 36 推荐
@anjelicknight1 : lol...stop bashing the Chinese. Its Western companies that want cheap products and force their suppliers to make products as cheap as possible. What do u expect when u want the best but at the lowest cost?
(回 anjelicknight1 )真是好笑…… 别把枪口对准中国人。明明是西方的那些公司想要便宜货才逼着他们的供应商用尽可能低的成本去生产。你还期待什么?用最低廉的价格还想买到最好的产品?
andreajerabek 4 天之前
@anjelicknight1 : You are forgetting one minor detail. The Chinese were here long before the Romans ruled Europe! Noodles do not come from Italy and you can NEVER COMPARE A RACE OF PEOPLE TO THEIR GOVERNMENT!
(回 anjelicknight1 )你忘了一个小细节:早在罗马统治欧洲之前中国人就已经存在了。面条可不是意大利起源的。而且你永远不能把一个民族的人民和他们的政府划等号!
philoilman 4 天之前
It is understandable that there are Americans who doubt the capabilities of China. When China was at the top of the world during the time of Marco Polo there were just the Native Americans then. China invented the gun powder, compass, paper and a lot of others. The British had to bring Opium to China because their gold and silver was being depleted importing silk, porcelain etc. which resulted to drug addiction of the Chinese. I guess the Chinese are now reclaiming their old glory.
呵呵,美国人怀疑中国人的能力这情有可原。毕竟在马可波罗时期,在中国站在世界之巅的年代,美洲大陆上还只有土著呢。中国发明了火药,罗盘,纸张以及许多别的东西。正因为英国人的金银都在从中国大量进口丝绸和瓷器时花光了,他们才不得不向中国输出鸦片来使中国人染上烟瘾。我猜中国人现在是想重新拿回属于他们的古老的荣耀了。
gottawachit 4 天之前 2 推荐
WHATEVER!!! Say all you want but in America we said the Chinese Americans couldnt and wouldnt be able to build the railroads; we were wrong. We complain every time someone else does something impressive, Give them their due!!!
We Americans complain so much about other countries success and point out their failures. WE a bunch of depressed and spoiled kids!!!
随便你去说什么!!!在美国我们曾说过那些华裔美国人建不了铁路也不会有这个能力,后来事实证明我们错了。每次当别的什么人做出什么了不起的成就的时候我们就只会抱怨。给人家应得的尊重吧!!!
我们美国人老在抱怨其他国家的成功,对别人的缺点评头论足。其实我们不过是群沮丧又被惯坏了的孩子罢了!!!
nosesteel 4 天之前
Spent a month in China this summer and this kind of thing is going on all over their country on a massive scale. Its not their government that builds these, its private enterprise led by innovative and very hardworking Chinese. This year they built the fastest train and supercomputer in the world, and their construction techniques, both in scale and technology, are second to none in the world. At 10% growth rate per year, China is leaving the USA in the dust.
今年夏天我去中国待了一个月,像视频上这种事情正在中国各地大规模地发生。并不是他们的政府建了这些,而是由私企。这些私企都由充满创新和苦干精神的中国人所主导。今年他们建成了世界最高速的列车和最高速的超级电脑。而他们的建筑技术,无论从规模上还是科技上讲,都是世界最高水平。通过每年 10% 的成长速度,中国正在把美国远远抛在身后
illirond 4 天之前 @nosesteel
probably theyll grow to the point where U.S., Japan and Korea are now and then drop down to 3~4% growth a year. You just hit that diminishing point sooner or later. Also Chinese have 1.3 billion people, good resources, and big country, they have the potential to outgrow the U.S. by 4~5 times. Getting developed is inevitable for them and other poor countries. But I got to wonder, will their people ever have freedom like U.S.
(回 nosesteel )有可能中国会一直成长至美、日、韩现今的发达水平,然后年增长速将回落到 3~4% 。迟早都会碰到那个减速点的。并且中国有 13 亿人口,丰富的资源,广大的国土,他们当然有潜力超过美国 4 到 5 倍。对中国和其他贫困国家来说,迈向发达国家不可避免。可我倒想知道,他们的人民会否真有一天能享受到美国人现在所享有的自由。
gottawachit 4 天之前
YOU know, we can do this in America except we are to spoiled. We complain that they are communists/socialists all the time but we do that shit too. We call others commis all the time for lame shit but when it comes down to money we give a lame excuse to say its okay. Labor UNIONS are socialism people!!! when it comes to money we dont care, when come to peoples rights we argue forever.
你知道,我们美国人也能做到这个,可惜我们被宠坏了。我们总抱怨他们中国人是共产主义者或社会主义者,但其实我们干的勾当跟他们一样。我们因为屁大点儿事儿就把别人称作共产分子,但当有钱赚的时候我们随便找个借口就什么主义都 ok 。兄弟们,“工会”这东西本身就是社会主义的吧!!!谈到钱的时候我们啥都不在乎,当扯到人权我们就吵个没完。
itsmonti1 4 天之前
I am moving to China and be part of the economic boom. China will be the next world economic power. United States lost its power a while ago. The US was the economic power in the 50s, 60s but now with globalization Recessions and depressions is becoming a norm in the US.
我打算搬去中国,并参与到这场经济大爆炸中去。中国会成为下一个世界型经济力量。美国在很久以前就失去它的能力了。美国在 50 年代和 60 年代曾经代表着经济力量,但随着现在的全球化,经济萎缩和经济萧条在美国已成了常态。
ronineditor 4 天之前 12 推荐
As an American, Ill say that its amazing the work ethic of the Chinese... hard workers, no complaining, a lot of pride no matter the pay. American workers bitch and moan constantly, slide into work late, wanna leave early... have unions to protect any concessions that could save their jobs, etc.
Yes, it might be 7:1 exchange rate in China but its more about their workers being more productive than ours. Look at what they did with the Olympics, for instance - all volunteers.
作为一个美国人,我会说中国人的敬业精神相当值得钦佩…… 辛勤的工人,无怨无尤,不计报酬而是充满对工作的自豪感。美国工人就只会不停地抱怨唠叨个没完,只会惦记迟到早退……只会靠工会来保住他们的饭碗,等等。
没错,也许现在人民币兑美元的汇率是 7:1 ,但(与其说美国人失业的原因是人民币汇率低)更重要的因素是他们的工人远比我们的工人有更高的生产力,比如说,看看他们在京奥时的表现吧——所有那些都是志愿者。
elmano04 4 天之前 @ronineditor
- You are right, but look at the standard living conditions in China compare to the USA.
(回 ronineditor )说得没错,但看看在中国的生存环境吧,跟美国没法儿比。
ronineditor 4 天之前 @elmano04
I will agree... Ive been to five cities in China... what we would consider a small apartment, they consider big. I guess its all relative. Personally, I couldnt do it... but I am spoiled now, Ill admit. Our hotel, for one night, apparently was equal to a month of their rent. I guess what they dont know wont hurt them... but the people, honestly, seem pretty happy with their lives.
(回 elmano04 )我同意…… 我曾经到过中国的 5 个城市…… 在我们看来很小的公寓,中国人却觉得很大。我想这是相比之下的结果。就我个人来说,我可受不了…… 但这是因为我已经被惯坏了,我承认。在我们酒店住一夜的钱拿到中国去差不多够付他们一整个月的房租。我想,也许对他们来说不知道这些是种幸福…… 但是说真的,那些中国人看上去很满意他们的生活。
stevensunding 4 天之前 @ronineditor
I swear that is so true. Ive been to China before and Im telling you the people there (mostly anyway) are a lot better than these lazy ass stupid capitalistic money-on-their-mind depressed American assholes (Im not being offensive cuz Im an American too and its an undeniable fact) (well, alot of them are, but not all).
(回 ronineditor )你说的太对了。我曾经去过中国,我告诉你,那儿的人远比那些懒惰愚蠢沮丧满脑子资本主义铜臭的美国傻 x (无意冒犯,我自己也是美国人,但这些就是不争的事实)好得多——我是说,大多数人,但不是全部。
xvidzzz 4 天之前 3 推荐
These guys worked shifts around the clock for 24 hours a day for 6 straight days. We cant do that in the US without getting approval from the unions first.
那些中国人可是三班倒替每天 24 小时不眠不休地整整干了 6 天。在美国没工会的同意我们绝不可能做到那个。
GladiatorGT 1 天前 2 推荐
Its easier to build when there isnt a bureaucratic mess of inspections, codes, contractor licenses, building permits, and voting that needs to take place. +1 for communism.
“它不需要应付没完没了行政检察,法案,业者资格证书,建筑许可,也不需要投票来决定该不该建,这一切当然容易多了。” +1 对共产主义来说确实如此
ks7602 4 天之前 3 推荐
Wow, this video is making a lot of Americans uncomfortable. So much so that they try to find all kinds of excuses. But why am I not surprised. The hard-working, no-BS Americans as the world used to know no long exist. All we have now are bitching and whining lazy fat asses typing away on a computer (that is made in China). Perhaps they should consider shut their pie-hole and start doing things.
喔,这视频让很多美国人不舒服了。所以他们就尝试着找一切借口。对这我一点儿都不奇怪。存在于世人脑海中曾经努力工作的,不那么混蛋的美国人老早就不存在了。我们现在有的全是喜欢唠叨抱怨又肥又懒只晓得沉迷于电脑的混蛋(顺便说那电脑是中国制造的)。也许他们该考虑考虑闭上臭嘴干点儿实事了。
parafaragaramus 4 天之前 21 推荐
In 1978 they had a GDP of $43 Billion. To $4.9 trillion in 2009, you calculate the growth. The dragon is alive and rising 10% each year, and soon we will all thank Mao instead of thanking God for what we have. Goodbye, western civilisation, sleep in peace.
I should have learned Chinese instead of English.
1978 年中国的 GDP 是 430 亿, 2009 年就达到了 4.9 兆,你算算这是什么增长速度。这条龙醒了而且它正以每年 10% 的速度崛起,很快我们大家都会改说“谢谢毛主席”而不是“谢谢上帝”了。拜拜了您内西方文明,敬请安息吧。
我真后悔学英语,早知道就学中文了。
Accnytu 1 天前
shoot. 2,301,734 views 11/15/10? !
晕!截止到 15 号竟然有 2,301,734 的点击量?!
这个视频上市不过3个月,点击量眼见着都要超3百万了,真是惊人~! 评论栏俨然成了米帝的后花园。挑选评论的时候俺绝没特意避开贬低的声音。看完评论后突然感觉其实米帝人民还是挺可爱的,额~至少没有让我厌恶的感觉。米帝家Nao Can虽然也不少,但好像永远都有清醒的声音,永远有争辩、批判思维和自我反省的能力。。。
真相: 这篇新闻(视频)是这几天yahoo.com上被转发的最多的新闻 5000+ 评论。这栋楼是在湖南长沙建造的节能环保建筑,准备用于四川灾后重建,建46小时,装修90小时, 6倍节材,5倍节能,20倍净化,只产生1%重的建筑垃圾,可抗震9度。是六天时间日夜不停修建起来的(不包括设计规划,项目审批等过程)。
作者:北京碁迷 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|