海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 欣闻老芦大作连发,提几点建议
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 欣闻老芦大作连发,提几点建议   
所跟贴 欣闻老芦大作连发,提几点建议 -- 金唢呐 - (1572 Byte) 2010-6-07 周一, 上午11:34 (1190 reads)
别提
警告次数: 1






加入时间: 2004/09/28
文章: 383

经验值: 8706


文章标题: 我来迟了。 (191 reads)      时间: 2010-6-11 周五, 上午7:45

作者:别提驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

最近较忙,没有来。见到关于出书的讨论,我只想提一个醒,我认为非常重要。
前不久买了两本书,一本《金瓶梅词话》,一本《三个女人五张床》。前者是一个朋友校点的“万历本”,后者是这个朋友写的有关金瓶梅的论文。两本书都是“明镜出版社”出版的。如果我没有搞错,跟老芦的书是同一个出版社。

且不说文章质量和校点水平,只说文字能力,让我有些失望。错别字不少。比如:“床笫之欢”,就印为“床第之欢”(难怪出版社这样印,我这个中文软件打进拼音chuangzi,没有正确的词出来,打进chuangdi,却出来了“床第”!)。

再例如简体字转换为繁体字的问题,这个老芦已经讨论过了,应该是有所警觉的。例如,前后的“后”简体字和太后的“后”是通假字。但如果在繁体字系统里出现“后面”和“太後(皇上的媳妇义)”都会贻笑大方。

我们是接受简体字教育长大的。许多繁体字究竟应该用哪个,我们有时候不知道。这样的字很多,并且都是常用字。希望老芦在出版之前要找一个接受繁体字教育的,文字功力好的帮你校对一遍。最好是台湾人,大陆的老先生在繁简字上几乎也被搞乱了。

反正对于我来说,错别字一出,文章立即跌价。书能够有多少人买,多少人读,在未进入市场之前对任何人都是未知数。我们能做的只有一点:文章千古事,把质量做的尽善尽美,不可掉以轻心!其他都无法掌控。设想一下,当老芦把书拿到手后发现错字,那心情是什么样子?

最后恭祝大作出版销售顺利!

作者:别提驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 别提离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    可以在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.118679 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]