海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: “差点没”让我很抓狂
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 “差点没”让我很抓狂   
所跟贴 我觉得是断句的问题而已⋯⋯ -- yangjiao - (405 Byte) 2009-12-10 周四, 下午3:23 (118 reads)
yangjiao






加入时间: 2009/11/27
文章: 57

经验值: 2672


文章标题: 总结,当“差点儿没”后面所接的部分表示“遇到不幸”的时候,应该理解成“差点儿,没” (77 reads)      时间: 2009-12-11 周五, 上午12:41

比如:

老芦当年在工厂里差点儿没被毒死=老芦差点儿被毒死=老芦没被毒死。


除此之外,“差点儿”表示否定,按正常理解都没有问题,比如:

老芦差点儿搞上可可。

哈哈。
Smile
返回顶端
阅读会员资料 yangjiao离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    可以在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.092137 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]