海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
[转帖]1989,改變世界的一年
海纳百川首页
->
驴鸣镇
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
[转帖]1989,改變世界的一年
所跟贴
老吴应该研究一下,台湾国语是怎样进化到如此之难听。
--
小小衲
- (0 Byte) 2009-11-08 周日, 上午8:51
(160 reads)
半瓶醋
加入时间: 2009/11/07
文章: 69
经验值: 2460
标题:
与注音的方式有关
(182 reads)
时间:
2009-11-09 周一, 上午1:50
作者:
半瓶醋
在
驴鸣镇
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
大陆推行了几十年的汉语拼音。这套系统对于统一读音起了极大作用。台湾的注音方式与大陆不同,发音有偏差,听着也就不那么顺耳了。不过,即使同样使用汉语拼音,南北地区差异还是存在。比如, o 这个韵母的发音。北方通读为 喔(窝),但到了南方,则变成 欧,与英语读音 O 相同。现在网上流传的flash什么的, 又把它发成一种介于 窝和欧 之间的音,很难听。但即使北方的 喔,在与声母结合时,发音也有一定的变化。 比如 波(bo),日常读音是近似于 be.
作者:
半瓶醋
在
驴鸣镇
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
驴鸣镇
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
可以
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.081079 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]