海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: ZT: 法蘭可福書展上的中共表演(余英時)
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 ZT: 法蘭可福書展上的中共表演(余英時)   
所跟贴 Any one can post 最近 《紐約時報》有極長篇的報道,(講法蘭可福的書展中共表演)? -- NABC60 - (0 Byte) 2009-10-28 周三, 上午1:55 (147 reads)
Vaio






加入时间: 2009/09/23
文章: 741

经验值: 25149


文章标题: 还有这篇,其中有一段耐人寻味。看来西方纸老虎也不得不向流氓低头。 (194 reads)      时间: 2009-10-28 周三, 上午2:39

作者:Vaio驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

耐人寻味。

When the dissidents spoke from the floor, the Chinese walked out, and returned only after an apology made to them by the fair’s director, Jürgen Boos.

看来西方人也不得不向流氓低头。
-----------------------------------------------------------------------------------
Book Fair Fires Official for Approach to Chinese

PARIS — The Frankfurt Book Fair, which struggled to find a balance between free speech and honoring China as its featured country, dismissed its project manager after yet another embarrassing refusal to let Chinese dissidents speak.

The fair, the world’s largest and most important, ended on Sunday with a traditional ceremony co-hosted by the German Foreign Ministry. But two Chinese dissident writers — the journalist Dai Qing and the poet Bei Ling — were not allowed to address the closing ceremony, despite what they said were invitations to do so.

Fair organizers later fired Peter Ripken, 67, who was the project manager for the trade show’s international center, blaming him for “persistent coordination problems in connection with this year’s guest of honor, China.”

Mr. Ripken said that it was the German Foreign Ministry, which has refused to comment, that did not want the dissidents to speak, and told the German news service Deutsche Welle: “The Foreign Ministry has stated explicitly that this fair is not there just for China, and I acted in accordance with this wish.” He said that the Chinese writers were never formally invited to address the closing ceremony.


The fair organizers also blamed Mr. Ripken for a similar embarrassment in mid-September, when a symposium on China ended in walkouts, apologies and confusion. The same two Chinese writers were invited, and were removed from the symposium by Mr. Ripken after Beijing protested. But after an uproar among German journalists and diplomats, the invitation was reinstated, but not to speak from the podium along with the official Chinese delegation.

When the dissidents spoke from the floor, the Chinese walked out, and returned only after an apology made to them by the fair’s director, Jürgen Boos.

Mr. Bei told Deutsche Welle that Mr. Ripken had told him that the Foreign Ministry opposed the dissidents’ participation in the closing ceremony, apparently believing that Beijing’s nerves had been sufficiently jangled by the fair itself.

More than 290,000 people visited the fair, down 9,000 from 2008.

作者:Vaio驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 Vaio离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    可以在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.101811 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]