海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
浅议“中国化基督教”的特色——送基甸
海纳百川首页
->
驴鸣镇
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
浅议“中国化基督教”的特色——送基甸
所跟贴
嗯,有道理。我改还不行吗?改称芦子。
--
小小衲
- (0 Byte) 2009-1-19 周一, 上午9:56
(119 reads)
梦想
加入时间: 2008/11/04
文章: 463
经验值: 14611
标题:
这点上,我还是喜欢西方文化
(184 reads)
时间:
2009-1-19 周一, 上午11:30
作者:
梦想
在
驴鸣镇
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
大多数人之间都直呼其名就行了。不像中国文化,虚伪做作,为了这个称呼的事情能跟你反目成仇。
我个人觉得孔子,庄子,韩非子之类对后世影响深远的才能称之为什么子。老芦虽然聪明,但是估计跟这几位对后世的影响比,还是小了。要称芦子,还是等几百年以后,我们这一代就称芦笛,芦先生,或者老芦,就行了。
个人感觉,直呼其名反而显得关系亲近,尊称别人反而觉得有敬而远之的感觉,因此我觉得还是不要发明这些尊称好。
作者:
梦想
在
驴鸣镇
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
乱讲。 ”子“ 是同代人也可以用的尊称。我对芦子就是”敬“,我不认识他,所以也称得上是“远之”。直呼其名不好。
--
小小衲
- (0 Byte) 2009-1-19 周一, 下午12:10
(119 reads)
呵呵,你问老芦好了!
--
梦想
- (62 Byte) 2009-1-19 周一, 下午9:31
(126 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
驴鸣镇
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
可以
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 2.108299 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]