海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
党朋们推销的矛和盾
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
党朋们推销的矛和盾
所跟贴
党朋们推销的矛和盾
--
虚怀若谷
- (1262 Byte) 2008-1-02 周三, 下午4:38
(928 reads)
dawang
加入时间: 2004/11/18
文章: 1406
经验值: 40719
标题:
闲谈价值观
(251 reads)
时间:
2008-1-02 周三, 下午10:01
作者:
dawang
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
虚怀若谷兄,
我相信,你文中的[价值观]一词,表示的是:[价值、特点、性质]。譬如这句,[他们先用民主自由价值观否定某些现象,然后再把这种现象归为民主自由的产物,然后再彻底否定民主价值观]。于是,这句就可改成:[他们先用民主自由的价值,否定某些现象,然后再把这种现象归为民主自由的产物,然后再彻底否定民主的价值]。
而且,你还有这句:[这些事不符合民主自由价值,它们不属于民主自由的现象。这时你们实际上就是在印证了民主自由价值观的正义性而已]。这句里,你自己无意之间使用[价值]两字。更表示,中文里,不应该有[价值观]这个三字名词。如果没有这个三个字的名词,你的文章仍然通畅。
你也很懂英文,你一定明白,所谓的[价值观]三字,乃翻译自values一字。据我的英文程度,我认为,这是个错误翻译。我认为的正确翻译,乃是[信仰、崇尚、美德、重器、宝贵的东西]。不知你以为如何?
作者:
dawang
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
谢谢dawang兄的指正
--
虚怀若谷
- (196 Byte) 2008-1-03 周四, 上午11:00
(237 reads)
他具有民主自由的价值观=他信仰民主自由?
--
dawang
- (175 Byte) 2008-1-03 周四, 下午10:39
(224 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 1.006038 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]