海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 用原始印欧语写的共产主义寓言 -- by August Schleicher
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 寒山小径
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 用原始印欧语写的共产主义寓言 -- by August Schleicher   
胖鹭鸶
[个人文集]
警告次数: 1






加入时间: 2005/06/17
文章: 1695

经验值: 13053


文章标题: 用原始印欧语写的共产主义寓言 -- by August Schleicher (731 reads)      时间: 2007-4-22 周日, 上午9:48

作者:胖鹭鸶寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

Avis, jasmin varnā na ā ast, dadarka akvams, tam, vāgham garum vaghantam, tam, bhāram magham, tam manum āku bharantam.

Avis akvabhjams ā vavakat; kard aghnutai mai vidanti manum akvams agantam.

Akvāsas ā vavakant: krudhi avai, kard aghnutai vividvant-svas: manus patis varnām avisāms karnauti svabhjam gharmam vastram avibhjams ka varnā na asti.

Tat kukruvants avis agram ā bhugat.

========================================================

English translation:


A sheep that had no wool saw horses -- one pulling a heavy wagon, another one a great load, and another swiftly carrying a man.

The sheep said to the horses: it pains me to see a man driving horses.

The horses said to the sheep: listen! sheep, it pains us seeing man, the master, making a warm garment for himself from the wool of sheep, when the sheep has no wool for itself.

On hearing this, the sheep fled into the plain.







作者:胖鹭鸶寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 胖鹭鸶离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 寒山小径 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.053102 seconds ] :: [ 27 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]