海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 张朴:再谈“泸定桥上无战事”与邓小平的讲话
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 张朴:再谈“泸定桥上无战事”与邓小平的讲话   
所跟贴 张朴:再谈“泸定桥上无战事”与邓小平的讲话 -- 张朴 - (1472 Byte) 2007-3-15 周四, 上午5:16 (990 reads)
铁木
[个人文集]






加入时间: 2004/02/14
文章: 3385

经验值: 23611


文章标题: 给你点翻译常识 (221 reads)      时间: 2007-3-15 周四, 下午9:08

作者:铁木罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

"In fact, it was a very easy military operation. 自以为是高手的铁木网友这样翻译的:实际上,那个仗打得很容易"

military operation直译成军事行动。军事行动在广义上可以包括战斗以外的行动,比如行军和运送军事物资。具体翻译如何理解,就要看上下文。布热津斯基在前面对邓说起泸定桥“一场英勇的战斗”,邓小平是接茬说的军事行动很容易的,这个军事行动自然是指战斗,否则邓就该特别纠正一下才合乎情理。


作者:铁木罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 铁木离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    不能在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.32346 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]