海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 黑暗中我们彼此为敌
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 寒山小径
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 黑暗中我们彼此为敌   
所跟贴 黑暗中我们彼此为敌 -- 茅境 - (282 Byte) 2007-1-22 周一, 下午7:36 (925 reads)
秃公






加入时间: 2006/09/12
文章: 1667

经验值: 1777


文章标题: 见笑了. (316 reads)      时间: 2007-1-23 周二, 上午5:44

作者:秃公寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

我杀你在下午五点
死亡报告写著你死于半夜
那样很好,免得我内心有愧
I I killed you at 5 pm
The report said you died at midnight
That's all right, so that I wouldn't feel guilty

杀了你,但不知道你是谁
你是恶棍,这是神的旨意
同样的神谕也适合我
I killed you, but didn't know who you were
You were a devil, God said so
The decree was for me too

黑暗中,身躯必须化为刀子
否则,没有安全感
渴望光,又害怕闪电
身影在敌人瞳孔定格
命运便被锁定
In the darkness, the body must become a knife
Or else, you wouldn't feel safe
I wanted lights, but was scared of lightning
As the body was reflected into enemy's pupils
The destiny was locked-on.

黑暗适合裸体
适合销魂
但是
你是一把刀子
我也是
The darkness was for a naked body
And for fascination
But
You were a knife
And me too

我设想你其实是我的影子
但是神没有给我暗示
远处一个声音嘶哑喊叫:
黑暗中,你我彼此为灯!
这诱惑让人梦想激荡
但我屏住呼吸
紧握利剑
I thought you really were my phantom
But God didn't give me a clue
There was a huskiness from afar:
In the dark, you and me are the lamp to each other!
The allurement incited my dream with fantasy
But I was holding my breathing
And grasping the rapier firmly


黑暗中看不见进去的刀子白
黑暗中看不见出来的刀子红

In the dark you wouldn't see the blade piercing in white
And you wouldn't see the blade pulling-out in red.

作者:秃公寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 秃公离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 寒山小径 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.104215 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]