秃公
加入时间: 2006/09/12 文章: 1667
经验值: 1777
|
|
|
作者:秃公 在 寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
"Music, When Soft Voices Die"
Music, when soft voices die,
Vibrates in the memory,
Odours, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.
Rose leaves, when the rose is dead,
Are heaped for the beloved's bed;
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.
音乐,当柔和的声音消逝,
回响在记忆中,
香味,当芳香的紫萝兰凋谢,
存留在它激活的感官。
玫瑰叶片,当玫瑰死去,
堆积成心爱人的床;
故此, 汝之思想,当汝已去,
爱慕会陪伴它微睡。
by: Percy Bysshe Shelley
好像我贴过,不记得有没有翻译。
作者:秃公 在 寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|