阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
茅境的《梦中情人》中译英-nunia版 |
 |
所跟贴 |
茅境的《梦中情人》中译英-nunia版 -- nunia - (595 Byte) 2006-10-26 周四, 上午7:50 (391 reads) |
胖鹭鸶 [个人文集] 警告次数: 1

加入时间: 2005/06/17 文章: 1695
经验值: 13053
|
|
|
作者:胖鹭鸶 在 寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
梦中情人
我梦中的妻子有你的身子
我梦中的情人有你的气质
你腹中有我的孩子
你的墓碑上刻着我写的字
你的死亡只是一个比喻
我的生存才是真的问题
你用长发把自己吊死
号啕大哭的是腹中的孩子
Romance reverie
Your body resembles my dream wife's,
Your mood reminds me of my dream love's;
Alas,there're my seeds in your womb,
Oh there're my words on your tomb.
Your not-to-be is but a denotation,
While my existence is really in question;
You sailed to the other bank With your long hair,
Sobbing so voluptuously was our unborn heir.
作者:胖鹭鸶 在 寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|