海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 李敖的“自由主义”
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 李敖的“自由主义”   
所跟贴 李敖的“自由主义” -- 芦笛 - (4934 Byte) 2005-9-23 周五, 上午12:12 (1437 reads)
跛脚僧






加入时间: 2004/02/14
文章: 496

经验值: 6219


文章标题: 用中文的“元帅”、“将军”称呼外国军人,只是一个翻译问题,涉及两国军衔制度的 (250 reads)      时间: 2005-9-23 周五, 上午7:45

对应关系(G、M两个词并不能与中文简单对应)。老麦的General of the Army在中国被译为五星上将(大元帅是老蒋),在日本却被译为元帅(不愧为太上皇)。李敖等大概是从日。日人对台湾的影响由此可见一斑。
返回顶端
阅读会员资料 跛脚僧离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    不能在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.202148 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]